2018考研英語(yǔ)復(fù)習(xí):長(zhǎng)難句分析之《the blue thread frays》2

字號(hào):

Mr de Blasio inherited a safe, prosperous city. Crime is still falling, not least because Mr. de Blasio hired Bill Bratton, the cop who cleaned up New York’s incomparably more dangerous streets in the 1990s, as his police commissioner. Mr Bratton has not ended “stop and frisk”, a controversial police tool, which Mr. de Blasio promised to curb during his campaign. He has reformed it instead. Stops are more carefully targeted, with more leading to an arrest or a summons. Mr. Bratton has tried harder to foster good relations between the police and the communities they serve. Until the summer of 2014, morale among the rank and file was good. Now it is awful.
    (1)Mr de Blasio inherited a safe, prosperous city.
    (2)Crime is still falling, not least because Mr. de Blasio hired Bill Bratton, the cop who cleaned up New York’s incomparably more dangerous streets in the 1990s, as his police commissioner.
    (3) Mr Bratton has not ended “stop and frisk”, a controversial police tool, which Mr. de Blasio promised to curb during his campaign. He has reformed it instead.
    (4)Stops are more carefully targeted, with more leading to an arrest or a summons.
    (5)Mr. Bratton has tried harder to foster good relations between the police and the communities they serve. Until the summer of 2014, morale among the rank and file was good. Now it is awful.
    在第一個(gè)句子中,應(yīng)該記憶的是該句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞(inherited,adj. 遺傳的,繼承權(quán)的,通過(guò)繼承得到的;v. 繼承,經(jīng)遺傳而得)及賓語(yǔ)(a safe, prosperous city);這些都是可以應(yīng)用到考研英語(yǔ)寫(xiě)作當(dāng)中;
    例如:thriving and prosperous 繁榮昌盛
    Inherited的同義詞:genetic, hereditary, succeeded , followed
    在第二個(gè)句子中,我們應(yīng)該注意到的是“not least”,其近義詞為“especially,notably”(最主要的,重要的),若是在閱讀題目當(dāng)中遇到這幾個(gè)詞,請(qǐng)記得同義替換;然后在這個(gè)句子中,考生也可以仔細(xì)看一下出現(xiàn)在這個(gè)句子中的as用法(作為…),as his police commissioner為Bill Bratton的同位語(yǔ);
    在寫(xiě)作當(dāng)中,許多考生區(qū)分不開(kāi)because與because of ,因此在使用的過(guò)程中總是會(huì)出現(xiàn)問(wèn)題:because of之后接名詞短語(yǔ),而because之后接完整的句子;
    第三個(gè)句子可以作為各位考生仿寫(xiě)句式,即名詞+同位語(yǔ)結(jié)構(gòu)+非限制性定語(yǔ)從句;
    第四個(gè)句子中包含了一個(gè)with結(jié)構(gòu),在英語(yǔ)當(dāng)中,with結(jié)構(gòu)作伴隨狀語(yǔ)(with+n.+動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞形式);
    第五個(gè)句子在理解上并沒(méi)有什么難度,不過(guò)考生可以關(guān)注下在這個(gè)句子的省去了that的定語(yǔ)從句(they serve);各位考生也需要將the rank and file(“老百姓,普通士兵們”)的意思記住;
    布拉德西奧先生繼承了一個(gè)安全富裕的城市。犯罪率仍在下降,主要?dú)w功于他聘用了比爾 布拉頓作為警察署長(zhǎng)。布拉頓先生在20世紀(jì)90年代肅清了比現(xiàn)在危險(xiǎn)得多的紐約街道。警察署長(zhǎng)并沒(méi)有結(jié)束備受爭(zhēng)議的“攔截盤(pán)查”,雖然布拉德西奧先生在競(jìng)選時(shí)曾許諾要限制該執(zhí)勤手段。相反,他改革了這種方法。攔截變得更有目的性,使更多的攔截導(dǎo)向了拘捕或傳票。布拉頓先生在維系警民關(guān)系上花了更大的精力。2014年夏天之前,廣大警員士氣不錯(cuò)。但現(xiàn)在卻很糟糕。