本期主題【微博】
The original intention of Twitter,microblog inforeign countries,is just like the literal sense of wordtwitter:tweet of birds.It grasps foreigners'feature ofcraving for communication,expression andinformation sharing.It's like a window filled withpeople's trivial thoughts and fragments of emotion.However,the cultural feature microbloggrasps in China is the nature of relation-driven society.Social identity of Chinese people isbased on a strong system of relations.The cultural core lies in group and association,namelythe so-called“Within the four seas all men are brothers”.The popularization of social media likemicroblog can greatly enhance interpersonal relationship.
參考翻譯:
外國的微博(microblog)產(chǎn)品Twitter的初衷正如單詞twitter的本義-鳥兒嘰嘰喳喳的叫聲。它抓住了外國人熱衷交流的個性、渴望表達和信息分享的特征,正如一個窗口,一個充斥了個人瑣碎的思索、片段化的情感的窗口。中國的微博抓住的文化特征是關系社會這一本質屬性,中國人社會認同的結構建立在一套強有力的關系體系之上,其文化核心是群體化的、聯(lián)系化的,也就是所謂的“四海之內(nèi)皆兄弟”。微博等社交媒體的流行,對人際關系的發(fā)展是一個很好的促進。
The original intention of Twitter,microblog inforeign countries,is just like the literal sense of wordtwitter:tweet of birds.It grasps foreigners'feature ofcraving for communication,expression andinformation sharing.It's like a window filled withpeople's trivial thoughts and fragments of emotion.However,the cultural feature microbloggrasps in China is the nature of relation-driven society.Social identity of Chinese people isbased on a strong system of relations.The cultural core lies in group and association,namelythe so-called“Within the four seas all men are brothers”.The popularization of social media likemicroblog can greatly enhance interpersonal relationship.
參考翻譯:
外國的微博(microblog)產(chǎn)品Twitter的初衷正如單詞twitter的本義-鳥兒嘰嘰喳喳的叫聲。它抓住了外國人熱衷交流的個性、渴望表達和信息分享的特征,正如一個窗口,一個充斥了個人瑣碎的思索、片段化的情感的窗口。中國的微博抓住的文化特征是關系社會這一本質屬性,中國人社會認同的結構建立在一套強有力的關系體系之上,其文化核心是群體化的、聯(lián)系化的,也就是所謂的“四海之內(nèi)皆兄弟”。微博等社交媒體的流行,對人際關系的發(fā)展是一個很好的促進。