2017年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)詞匯復(fù)習(xí):a+輔音表示“去”

字號(hào):


    ※2017年6月英語(yǔ)四六級(jí)考試太難?只是你沒(méi)有找對(duì)方法而已!點(diǎn)擊查看秘籍!
    【手機(jī)用戶】→點(diǎn)擊進(jìn)入免費(fèi)試聽(tīng)>>【CET4】 * 【CET6】
    【電腦用戶】→點(diǎn)擊進(jìn)入免費(fèi)試聽(tīng)>>四六級(jí)考試課程!
    inherit vt.繼承;遺傳某特征
    [記](méi)在(in)我媽媽她(her)身上獲得的東西就是繼承(in-her-it)的東西;跟她某個(gè)東西很像,就是遺傳了她的一個(gè)特征。
    [搭]inherit sth.from sb.從某人那兒繼承/取得某物 inherit sth. of sb.遺傳了某人的某特征(sth.of sb.就是“某人的某東西”,是一個(gè)所有格,并不是的搭配,如:I inherit the smart brain of my father.技繼承了我父親聰明的大腦。)
    [例]Every one has a dream that one day we will inherit a large fortune from a distant, mystic, and affluent relative.每個(gè)人都?jí)粝胫幸惶炜梢詮囊粋€(gè)遠(yuǎn)房的、神秘的、富有的親戚那兒繼承一大筆財(cái)產(chǎn)。
    heir n.繼承人;后嗣
    [記](méi)他(he)的愛(ài)兒(i-r),就會(huì)成為他的繼承人(heir)。
    [注]h這里不發(fā)青,所以讀音就似“愛(ài)兒”。
    [例]Chinese people see ourselves as the true heirs of the dragon.中國(guó)人認(rèn)為自己是龍的后嗣子孫。
    worship n.禮拜;崇拜;愛(ài)慕
    [記](méi)我(wo)兒(r)子買(mǎi)了一艘大船( ship),所以大家都很崇拜他。
    [例]It is anything but(絕不)uncommon in present that youngsters in increasing numbers, ranging from pupils to graduates, blindly and insanely(瘋狂地)worship celebrities and superstars, such as singers, actors and athletes.當(dāng)下,越來(lái)越多的年輕人,從小學(xué)生到大學(xué)生,都盲目和瘋狂地崇拜著各路名人,比如歌手、演員和運(yùn)動(dòng)員等,這種現(xiàn)象非常常見(jiàn)。(這句話可以用來(lái)描寫(xiě)關(guān)于偶像崇拜的作文喔!)
    adult n.成年人 a.成年的;成熟的
    [記](méi)一個(gè)(a)喜歡倒騰(dul-t)的人,肯定是成年人。
    [變]adulthood n.成年;成年時(shí)期
    [例]Mothers and fathers can do a lot to ensure a safe landing in early adulthood for their kids.父母可以做很多事來(lái)確保孩子在剛進(jìn)入成年期時(shí)可以安全著陸。
    agent n.代理人;代理商;成分
    [根]ag-表示“做”,它是act的變化——c和g發(fā)音很類(lèi)似;你可以理解成“阿哥( a-g)”。阿哥一天到晚肯定要做很多事。
    [記](méi)ag-做;ent人。幫你做事的人,就是代理商、代理人;起作用的東西,就是成分。
    [變]agency n.代理機(jī)構(gòu)(如travel agency旅行社)
    [搭]CIA-Central Intelligence Agency 中央情報(bào)局(agent還可以表示“特工”,所以這里的agency就是“特工處”。)
    [例]The effective agent in this medicine will prevent the disease from recurring soon.這個(gè)藥里的有效成分能防止疾病的快速?gòu)?fù)發(fā)。