如何以科學(xué)方法進(jìn)行兒童英語(yǔ)啟蒙

字號(hào):

中國(guó)兒童英語(yǔ)啟蒙在糾結(jié)中前進(jìn),糾結(jié)在所難免,前進(jìn)就挺好??戳艘恍┫嚓P(guān)的博文,了解了很多父母和各類(lèi)關(guān)心兒童英語(yǔ)教育人士的種種擔(dān)心,去在這里匯總一下并加以分析,希望這樣能夠幫助您對(duì)自己孩子的兒童英語(yǔ)啟蒙有一個(gè)深度理解。
    怕對(duì)母語(yǔ)產(chǎn)生干擾
    在這種觀點(diǎn)的影響下,認(rèn)為中國(guó)兒童英語(yǔ)啟蒙沒(méi)必要,要等孩子中文基礎(chǔ)好了再進(jìn)行。其實(shí)這個(gè)就是我在《關(guān)于兒童英語(yǔ)啟蒙“瓶頸”問(wèn)題的思考》這篇博文里提到縱向視點(diǎn)的問(wèn)題,就是把兒童英語(yǔ)啟蒙放在人的一生二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中一個(gè)特殊階段來(lái)解讀這個(gè)問(wèn)題,就迎刃而解了。
    首先,如果你的視點(diǎn)只固定在孩子剛接觸第二語(yǔ)言這一點(diǎn)上,沒(méi)有一個(gè)發(fā)展的全局的視點(diǎn)來(lái)看待,糾結(jié)是一定的,你會(huì)發(fā)現(xiàn)的確孩子在接觸另一種語(yǔ)言的時(shí)候,會(huì)和母語(yǔ)有相“絆”現(xiàn)象。有的媽媽就很擔(dān)心啦,這樣下去,母語(yǔ)再說(shuō)個(gè)一塌糊涂可如何是好?還有用“遷移”這樣的專(zhuān)業(yè)詞來(lái)解釋的,這種現(xiàn)象有沒(méi)有,答案是肯定的,否則西方在二語(yǔ)習(xí)得研究上不會(huì)有這樣一個(gè)概念的提出。教育要考慮的是對(duì)各種研究成果的實(shí)際運(yùn)用,在運(yùn)用中通過(guò)教育調(diào)查研究數(shù)據(jù)分析來(lái)進(jìn)行短期效果檢驗(yàn)和長(zhǎng)期效果檢驗(yàn),然后再對(duì)應(yīng)用提供參考,循環(huán)升華。這個(gè)就好比醫(yī)生知道的是各種研究成果,掌握各種詢(xún)證后的成果綜合運(yùn)用給病人看病,而病理學(xué)家可能就關(guān)注癌細(xì)胞在某個(gè)特定情況是如何變異的,所以拿過(guò)來(lái)這樣一個(gè)病理學(xué)家的研究結(jié)果,能對(duì)醫(yī)生在看病過(guò)程中的某一點(diǎn)產(chǎn)生影響,但如果只用這一點(diǎn)是看不了病的。所以我說(shuō)單獨(dú)說(shuō)這個(gè)現(xiàn)象沒(méi)錯(cuò),但我們要考慮的是在教育實(shí)際中的運(yùn)用,在二語(yǔ)習(xí)得長(zhǎng)遠(yuǎn)目標(biāo)的追求和實(shí)踐中,這個(gè)現(xiàn)象是微不足道的。
    現(xiàn)在我們就“笨”想一下,或者拿年媽的話,樸素地理解,對(duì)于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)本身,孩子用的很多詞我們覺(jué)得很童真有趣,其實(shí)從語(yǔ)言學(xué)角度看,不就是概念的內(nèi)涵和外延沒(méi)有搞清楚嗎?比如我看年媽微博說(shuō)一天年年晚上看窗外,高興地大叫:‘?huà)寢專(zhuān)切莵?lái)電了?!芸蓯?ài)罷,你分析一下,這里孩子是不是把燈亮了來(lái)電的概念“遷移”到了星星亮了這件事里面了?非要在語(yǔ)法上講,是不是搭配不當(dāng),但這樣冷酷分析孩子語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程,我覺(jué)得就沒(méi)意思了,甚至覺(jué)得自己神經(jīng)病。為什么在孩子母語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中出現(xiàn)的種種現(xiàn)象我們都可以有樂(lè)趣的心態(tài)來(lái)接受,而孩子在二語(yǔ)習(xí)得中,一出現(xiàn)這樣的現(xiàn)象就緊張糾結(jié)了呢?說(shuō)到底,就是沒(méi)有站在一個(gè)縱向高度來(lái)看這樣的現(xiàn)象。
    前面從“笨”想的角度給大家分析了一下,我再給大家介紹一下兒童雙語(yǔ)教育在加拿大的實(shí)際情況。很多人都知道加拿大的官方語(yǔ)言是英語(yǔ)和法語(yǔ),其實(shí)只有在魁北克和渥太華的東部,才是真正的使用雙語(yǔ),加拿大其他地區(qū)都是英語(yǔ)絕對(duì)優(yōu)勢(shì),法語(yǔ)是政治上的東東。雙語(yǔ)教育的鼻祖產(chǎn)生于加拿大的魁北克省。這個(gè)是法裔占絕對(duì)優(yōu)勢(shì)的地區(qū),面對(duì)英語(yǔ)的威脅,法裔一定要保留自己的語(yǔ)言和文化,,就在政治上硬性規(guī)定法語(yǔ)嘍。后來(lái)有些英裔家長(zhǎng)認(rèn)為自己的孩子在生活中接觸法語(yǔ)的機(jī)會(huì)太少,僅靠學(xué)校開(kāi)設(shè)的法語(yǔ)課不行,就成立了這樣的immersion program. 現(xiàn)在已經(jīng)有50多年的發(fā)展歷史了,在不斷完善發(fā)展的過(guò)程中,形成了這個(gè)語(yǔ)言教學(xué)模式。米國(guó)現(xiàn)在有很多這樣按照這種方式來(lái)的各種外語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)設(shè)置,包括法語(yǔ),日語(yǔ),漢語(yǔ),西班牙語(yǔ)等各種語(yǔ)種。對(duì)魁北克這個(gè)模式教育出來(lái)的孩子的跟蹤研究沒(méi)有證明早期接受雙語(yǔ)教育的孩子,以后母語(yǔ)有障礙。
    我還有一個(gè)實(shí)際案例,我的一個(gè)發(fā)小是朝鮮族,從小家里只說(shuō)朝鮮話,所以當(dāng)她上小學(xué)的時(shí)候,她一句漢語(yǔ)不會(huì),同學(xué)嘲笑她。去年我暑假回國(guó)我們一起吃飯了,她回憶這段經(jīng)歷覺(jué)得是很難過(guò)的,所以她說(shuō)她絕對(duì)要讓孩子學(xué)好中文再說(shuō)。我就和她講,你在從完全朝鮮語(yǔ)環(huán)境下一下子跳到全中文環(huán)境,家長(zhǎng)和學(xué)校沒(méi)有配合就有錯(cuò),同學(xué)嘲笑也是老師的失職,沒(méi)有教育好這些孩子去接納和認(rèn)同這樣的不同,錯(cuò)在這里而不是你早期學(xué)朝鮮話的錯(cuò),你現(xiàn)在在韓國(guó)做生意,如果沒(méi)有你的朝鮮語(yǔ)基礎(chǔ),你這生意能做成嗎?我家泰兒,我為了讓他保持漢語(yǔ),我在家里都堅(jiān)持說(shuō)漢語(yǔ),我所做的就是給他講講英文原版書(shū),看看原版動(dòng)畫(huà)啥的,這個(gè)他剛開(kāi)始還有些小不樂(lè)意呢,那他上幼兒園的時(shí)候,肯定(英語(yǔ))語(yǔ)言能力不如別的小朋友,我也和他交流,他也和我說(shuō)過(guò),老師聽(tīng)不懂他說(shuō)的話,有個(gè)艱難時(shí)期是一定的,但你如何去引導(dǎo),如何利用這一形勢(shì)來(lái)培養(yǎng)孩子的適應(yīng)能力和寬容的心態(tài),這不是變被動(dòng)為主動(dòng)了嗎?泰兒剛上一個(gè)班兒的時(shí)候,那個(gè)小老師竟然找我談,拿出一摞子觀察報(bào)告,建議我?guī)﹥喝y(cè)試,她懷疑泰兒認(rèn)知發(fā)展有問(wèn)題。我后來(lái)找她和她的supervisor 一起開(kāi)個(gè)會(huì),把我以前的教科書(shū)拿去一捆子,和她據(jù)理力爭(zhēng),不行,回頭再寫(xiě)這個(gè)故事,太多曲折了??傊?,就是如果終極目標(biāo)明確,就能夠保持平常心態(tài)了。這個(gè)和我寫(xiě)的博文,《孩子學(xué)英語(yǔ),家長(zhǎng)要三心》是一個(gè)意思。