【課文】
REPORTER: Are you really going to retire, Miss Marsh?
MISS MARSH: I may. I can't make up my mind. I will have to ask my future husband. He won't let me make another film.
REPORTER: Your future husband, Miss Marsh?
MISS MARSH: Yes. Let me introduce him to you. His name is Carlos. We are going to get married next week.
KATE: Look, Liz! Here's another report about Karen Marsh. Listen: 'Karen Marsh: The latest. At her London Hotel today Miss Marsh told reporters she might retire. She said she couldn't make up her mind. She said she would have to ask her future husband. She said her future husband would not let her make another film. Then she introduced us to Carlos and told us they would get married next week.'
LIZ: That's sensational news, isn't it, Kate?
KATE: It certainly is. He'll be her sixth husband!
【課文翻譯】
記 者:馬什小姐,您真的準(zhǔn)備退休嗎,?
馬什小姐:有可能退。我還拿不定主意。我得問一下我的未婚夫。他不會再讓我拍電影了。
記 者:您的未婚夫,馬什小姐?
馬什小姐:是的,讓我把他給你們介紹一下吧。他叫卡洛斯。下星期我們就要結(jié)婚了。
凱 特:看啊,莉茲!這兒又有一篇關(guān)于卡倫.馬什的報道。你聽:“卡倫.馬什:新消息。今天,在倫敦的酒店里,馬什小姐告訴記者她可能要退休。她說她還拿不定主意。她說她得問問她的未婚夫。她說她的未婚夫不會再讓她拍電影。然后她把我們介紹給卡洛斯,并告訴我們說他們下星期結(jié)婚?!?BR> 莉 茲:凱特,這真是條轟動的消息,是不是?
凱 特:當(dāng)然啦。他將是她的第6任丈夫!
【生詞】
future a. 未來的
latest adj. 新的
get married 結(jié)婚
introduce v. 介紹
hotel n. 飯店
二【知識點講解】
(一)單詞擴展
1)make up one's mind 動詞詞組,表示下定決心做某事。
2)introduce v. ①介紹,引導(dǎo) 比如說:May I introduce my future husband to you? 讓我介紹你跟我的未婚夫認識好嗎?
②引進,推行 比如說:A new round of economic reforms have been introduced in China. 中國推行了新一輪經(jīng)濟改革。
③引領(lǐng);(初次)提出 比如說:He introduced a new topic for our discussion. 他提出了一個新的議題供我們討論。
3)future adj. 未來的,將來的 表示尚未發(fā)生的,所以future husband連在一起就可表示未婚夫,是比較口語的說法。書面表達中未婚夫稱為“fiance ?!倍鴉uture也可以作名詞,表示將來,未來;或前途,前景,還可表示證券中的“期貨”。
4)get married 動詞詞組,表示“結(jié)婚”的意思??捎糜谥改橙私Y(jié)婚,也可指兩個人結(jié)婚。如:She got married with Jack last year. 去年她和杰克結(jié)婚了。
Did she get married? 她結(jié)婚了嗎?
(二)【語法講解】 直接引語&間接引語 (二)
上期節(jié)目中,我們介紹了兩種引用別人的話常用的形式:直接引語和間接引語。今天我們說說直接引語變間接引語時態(tài)不發(fā)生變化的一些特殊情況。
①直接引語是客觀真理。
"The earth moves around the sun and the moon moves around the earth,”the teacher told me. →The teacher told me the earth moves around the sun and the moon moves around the earth.
②直接引語是過去進行時,時態(tài)不變。如:
Jack said. "John, Where were you going when I met you in the street?"
→Jack asked John where he was going when he met him in the street。
③直接引語中有具體的過去某年、某月、某日作狀語,變?yōu)殚g接引語時,時態(tài)不變。如:
Xiao Wang said. "I was born on April 21, 1980."
→Xiao Wang said he was born on April 21, 1980.
④直接引語如果是一般現(xiàn)在時。表示一種反復(fù)出現(xiàn)或習(xí)慣性的動作,變間接引語,時態(tài)不變。如:
He said, "I get up at six every morning。"
→He said he gets up at six every morning。
⑤如果直接引語中的情態(tài)動詞沒有過去時的形式(例:ought to,had better, used to)和已經(jīng)是過去時的形式時,(例:could, should, would, might)不再變。如:
Peter said. "You had better come here today。"
→Peter said I had better go there that day。
REPORTER: Are you really going to retire, Miss Marsh?
MISS MARSH: I may. I can't make up my mind. I will have to ask my future husband. He won't let me make another film.
REPORTER: Your future husband, Miss Marsh?
MISS MARSH: Yes. Let me introduce him to you. His name is Carlos. We are going to get married next week.
KATE: Look, Liz! Here's another report about Karen Marsh. Listen: 'Karen Marsh: The latest. At her London Hotel today Miss Marsh told reporters she might retire. She said she couldn't make up her mind. She said she would have to ask her future husband. She said her future husband would not let her make another film. Then she introduced us to Carlos and told us they would get married next week.'
LIZ: That's sensational news, isn't it, Kate?
KATE: It certainly is. He'll be her sixth husband!
【課文翻譯】
記 者:馬什小姐,您真的準(zhǔn)備退休嗎,?
馬什小姐:有可能退。我還拿不定主意。我得問一下我的未婚夫。他不會再讓我拍電影了。
記 者:您的未婚夫,馬什小姐?
馬什小姐:是的,讓我把他給你們介紹一下吧。他叫卡洛斯。下星期我們就要結(jié)婚了。
凱 特:看啊,莉茲!這兒又有一篇關(guān)于卡倫.馬什的報道。你聽:“卡倫.馬什:新消息。今天,在倫敦的酒店里,馬什小姐告訴記者她可能要退休。她說她還拿不定主意。她說她得問問她的未婚夫。她說她的未婚夫不會再讓她拍電影。然后她把我們介紹給卡洛斯,并告訴我們說他們下星期結(jié)婚?!?BR> 莉 茲:凱特,這真是條轟動的消息,是不是?
凱 特:當(dāng)然啦。他將是她的第6任丈夫!
【生詞】
future a. 未來的
latest adj. 新的
get married 結(jié)婚
introduce v. 介紹
hotel n. 飯店
二【知識點講解】
(一)單詞擴展
1)make up one's mind 動詞詞組,表示下定決心做某事。
2)introduce v. ①介紹,引導(dǎo) 比如說:May I introduce my future husband to you? 讓我介紹你跟我的未婚夫認識好嗎?
②引進,推行 比如說:A new round of economic reforms have been introduced in China. 中國推行了新一輪經(jīng)濟改革。
③引領(lǐng);(初次)提出 比如說:He introduced a new topic for our discussion. 他提出了一個新的議題供我們討論。
3)future adj. 未來的,將來的 表示尚未發(fā)生的,所以future husband連在一起就可表示未婚夫,是比較口語的說法。書面表達中未婚夫稱為“fiance ?!倍鴉uture也可以作名詞,表示將來,未來;或前途,前景,還可表示證券中的“期貨”。
4)get married 動詞詞組,表示“結(jié)婚”的意思??捎糜谥改橙私Y(jié)婚,也可指兩個人結(jié)婚。如:She got married with Jack last year. 去年她和杰克結(jié)婚了。
Did she get married? 她結(jié)婚了嗎?
(二)【語法講解】 直接引語&間接引語 (二)
上期節(jié)目中,我們介紹了兩種引用別人的話常用的形式:直接引語和間接引語。今天我們說說直接引語變間接引語時態(tài)不發(fā)生變化的一些特殊情況。
①直接引語是客觀真理。
"The earth moves around the sun and the moon moves around the earth,”the teacher told me. →The teacher told me the earth moves around the sun and the moon moves around the earth.
②直接引語是過去進行時,時態(tài)不變。如:
Jack said. "John, Where were you going when I met you in the street?"
→Jack asked John where he was going when he met him in the street。
③直接引語中有具體的過去某年、某月、某日作狀語,變?yōu)殚g接引語時,時態(tài)不變。如:
Xiao Wang said. "I was born on April 21, 1980."
→Xiao Wang said he was born on April 21, 1980.
④直接引語如果是一般現(xiàn)在時。表示一種反復(fù)出現(xiàn)或習(xí)慣性的動作,變間接引語,時態(tài)不變。如:
He said, "I get up at six every morning。"
→He said he gets up at six every morning。
⑤如果直接引語中的情態(tài)動詞沒有過去時的形式(例:ought to,had better, used to)和已經(jīng)是過去時的形式時,(例:could, should, would, might)不再變。如:
Peter said. "You had better come here today。"
→Peter said I had better go there that day。

