【課文】
CONDUCTOR: Fares, please!
MAN: Trafalgar Square, please.
CONDUCTOR: I'm sorry, sir. I can't change a ten-pound note. Haven't you got any small change?
MAN: I've got no small change, I am afraid.
CONDUCTOR: I'll ask some of the passengers.
CONDUCTOR: Have you any small change, sir?
1st PASSENGER: I'm sorry. I've got none.
2nd PASSENGER: I haven't got any either.
CONDUCTOR: Can you change this ten-pound note,madam?
3rd PASSENGER: I'm afraid I can't.
4th PASSENGER: Neither can I.
CONDUCTOR: I'm very sorry, sir. You must get off the bus. None of our passengers can change this note.They're all millionaires!
TWO TRAMPS: Except us.
1sth TRAMP: I've got some small change.
2nd TRAMP: So have I.
【課文翻譯】
售票員: 請(qǐng)買票!
男 子: 請(qǐng)買一張到特拉法加廣場(chǎng)的票。
售票員: 對(duì)不起,我找不開10英鎊的鈔票。您沒有零錢嗎?
男 子: 恐怕我沒有零錢。
售票員: 我來(lái)問問其他乘客。
售票員: 先生,您有零錢嗎?
乘 客1: 對(duì)不起,我沒有。
乘 客2: 我也沒有。
售票員: 夫人,您能把這10英鎊的鈔票換開嗎?
乘 客3: 恐怕不能。
乘 客4: 我也不能。
售票員: 非常抱歉,先生。您必須下車。我們的乘客中沒人能換開這張鈔票。 他們都是百萬(wàn)富翁!
二流浪漢:我們倆除外。
流浪漢1: 我有零錢。
流浪漢2: 我也有。
【生詞】
conductor n. 售票員
fare n. 車費(fèi), 車票
change v. 兌換(錢)
note n. 紙幣
passenger n. 乘客
none pron. 沒有任何東西
neither adv. 也不
get off 下車
tramp n. 游浪漢
except prep.除……外
【知識(shí)點(diǎn)講解】
一. 單詞拓展:
1. conductor n. 售票員 這個(gè)詞是有conduct這一動(dòng)詞演變過(guò)來(lái),conduct,疏導(dǎo),引導(dǎo);conduct+or,疏導(dǎo),引導(dǎo)的人。在公共交通上起著疏導(dǎo),引導(dǎo)作用的人就成了售票員conductor。但conductor也有指揮家的意思。
2 fare n. 車票,車費(fèi)。同時(shí),fare也可以作為形容詞。fare adj.公平的。比如說(shuō),這不公平。It's not fare! = It is unfare. unfare, 不公平的。注意,fare強(qiáng)調(diào)的是車費(fèi),車票,但如果是別的費(fèi)用,如學(xué)費(fèi),醫(yī)藥費(fèi),我們用fee 這個(gè)單詞哦。小思考:請(qǐng)用英語(yǔ)表達(dá):你的學(xué)費(fèi)真貴。
3 get off 下車 get on 上車 get on + 交通工具 如:get on the bus 上公車;get off the train 下火車。小思考:請(qǐng)?jiān)诠囌鞠萝?。?yīng)該怎么說(shuō)呢?
4 except 除……之外,表示除了……外,別的都……,形成的是一種強(qiáng)烈的對(duì)比。比如說(shuō),All of them went home except me. 除了我,他們都回家了。(言外之意:我還留下) 對(duì)比一下:besides,除了……外,別的也……。他們兩者之間,是同一類的關(guān)系。上一個(gè)例句,如果稍微改成 All of them went home besides me. 除了我,他們也都回家了。小思考:除了我,他們都有零錢。怎么說(shuō)呢?
5. neither,none的區(qū)別,neither,側(cè)重于兩者都不,none側(cè)重于三者或以上都不。
二 【口語(yǔ)學(xué)習(xí)】買票與找錢
售票員:Fare,please. 請(qǐng)買票 Ticket, please. 檢票了/查票了。
乘客: 站名+please
沒零錢:I'm afraid I have got no small change. (small change, 零錢)
I don't have any small change.
找錢: Here's your change. 這是找你的(零錢)。
CONDUCTOR: Fares, please!
MAN: Trafalgar Square, please.
CONDUCTOR: I'm sorry, sir. I can't change a ten-pound note. Haven't you got any small change?
MAN: I've got no small change, I am afraid.
CONDUCTOR: I'll ask some of the passengers.
CONDUCTOR: Have you any small change, sir?
1st PASSENGER: I'm sorry. I've got none.
2nd PASSENGER: I haven't got any either.
CONDUCTOR: Can you change this ten-pound note,madam?
3rd PASSENGER: I'm afraid I can't.
4th PASSENGER: Neither can I.
CONDUCTOR: I'm very sorry, sir. You must get off the bus. None of our passengers can change this note.They're all millionaires!
TWO TRAMPS: Except us.
1sth TRAMP: I've got some small change.
2nd TRAMP: So have I.
【課文翻譯】
售票員: 請(qǐng)買票!
男 子: 請(qǐng)買一張到特拉法加廣場(chǎng)的票。
售票員: 對(duì)不起,我找不開10英鎊的鈔票。您沒有零錢嗎?
男 子: 恐怕我沒有零錢。
售票員: 我來(lái)問問其他乘客。
售票員: 先生,您有零錢嗎?
乘 客1: 對(duì)不起,我沒有。
乘 客2: 我也沒有。
售票員: 夫人,您能把這10英鎊的鈔票換開嗎?
乘 客3: 恐怕不能。
乘 客4: 我也不能。
售票員: 非常抱歉,先生。您必須下車。我們的乘客中沒人能換開這張鈔票。 他們都是百萬(wàn)富翁!
二流浪漢:我們倆除外。
流浪漢1: 我有零錢。
流浪漢2: 我也有。
【生詞】
conductor n. 售票員
fare n. 車費(fèi), 車票
change v. 兌換(錢)
note n. 紙幣
passenger n. 乘客
none pron. 沒有任何東西
neither adv. 也不
get off 下車
tramp n. 游浪漢
except prep.除……外
【知識(shí)點(diǎn)講解】
一. 單詞拓展:
1. conductor n. 售票員 這個(gè)詞是有conduct這一動(dòng)詞演變過(guò)來(lái),conduct,疏導(dǎo),引導(dǎo);conduct+or,疏導(dǎo),引導(dǎo)的人。在公共交通上起著疏導(dǎo),引導(dǎo)作用的人就成了售票員conductor。但conductor也有指揮家的意思。
2 fare n. 車票,車費(fèi)。同時(shí),fare也可以作為形容詞。fare adj.公平的。比如說(shuō),這不公平。It's not fare! = It is unfare. unfare, 不公平的。注意,fare強(qiáng)調(diào)的是車費(fèi),車票,但如果是別的費(fèi)用,如學(xué)費(fèi),醫(yī)藥費(fèi),我們用fee 這個(gè)單詞哦。小思考:請(qǐng)用英語(yǔ)表達(dá):你的學(xué)費(fèi)真貴。
3 get off 下車 get on 上車 get on + 交通工具 如:get on the bus 上公車;get off the train 下火車。小思考:請(qǐng)?jiān)诠囌鞠萝?。?yīng)該怎么說(shuō)呢?
4 except 除……之外,表示除了……外,別的都……,形成的是一種強(qiáng)烈的對(duì)比。比如說(shuō),All of them went home except me. 除了我,他們都回家了。(言外之意:我還留下) 對(duì)比一下:besides,除了……外,別的也……。他們兩者之間,是同一類的關(guān)系。上一個(gè)例句,如果稍微改成 All of them went home besides me. 除了我,他們也都回家了。小思考:除了我,他們都有零錢。怎么說(shuō)呢?
5. neither,none的區(qū)別,neither,側(cè)重于兩者都不,none側(cè)重于三者或以上都不。
二 【口語(yǔ)學(xué)習(xí)】買票與找錢
售票員:Fare,please. 請(qǐng)買票 Ticket, please. 檢票了/查票了。
乘客: 站名+please
沒零錢:I'm afraid I have got no small change. (small change, 零錢)
I don't have any small change.
找錢: Here's your change. 這是找你的(零錢)。