Ⅰ. heaven “天、天國、天堂”與earth和 hell(地獄)相對。在文學(xué)語言中,它也可以指天空,常用算數(shù)形式。如:
① The commune members are fighting heaven and earth. 社員們在戰(zhàn)天斗地。
② He looked at the starry heavens = He is looking at starry sky. 他瞧著布滿星星的天空。
Ⅱ. sky “天、天空”,一般用作單數(shù)。但在文學(xué)語言中,有時也用算數(shù)形式(skies).如:
① There were no clouds in the sky. 天上沒有云。
② Bitter sacrifice strengtnens bold resolve .Which dares to make sun and moon shine in new skies.
為有犧牲多斗志,敢教日月?lián)Q新天。 (毛澤東)
① The commune members are fighting heaven and earth. 社員們在戰(zhàn)天斗地。
② He looked at the starry heavens = He is looking at starry sky. 他瞧著布滿星星的天空。
Ⅱ. sky “天、天空”,一般用作單數(shù)。但在文學(xué)語言中,有時也用算數(shù)形式(skies).如:
① There were no clouds in the sky. 天上沒有云。
② Bitter sacrifice strengtnens bold resolve .Which dares to make sun and moon shine in new skies.
為有犧牲多斗志,敢教日月?lián)Q新天。 (毛澤東)