Bird
Everyday Expressions
n. 鳥
She killed two birds with one stone by shopping and visiting the museum on the same trip. (她 出門一次,既買了東西又參觀了博物館,真是一舉兩得。)
n. 家伙,人
She is a strange bird.
生活用語(yǔ) Street Talks
A: I’ll never be a telephone operator! That job is for the birds(毫無(wú)價(jià)值的/無(wú)聊 的)
B: That’s you! Personally, I think it’s an interesting job.
A: Gee, you are one strange bird. (古怪的人)
A: Hi Rick,guess what, Wallace’s twenty years old and doesn’t Know about the birds and the bees.
B: You’re kidding!
C: Hey guys, what’re you talking about?
A: We’re talking about Wallace.
C: What about him?
B: Jack says Wallace doesn’t know about the birds and the bees!!!
C: That explains why he’s a bird-watcher! (喜歡盯著女人看的男人)
A: What are you doing up here?
B: I want to get a bird’s eye view of the campus. I don’t think I’ll ever be an early bird.
A: Do you see that?
B: What?
A: That guy just gave you the bird!
諺語(yǔ) Proverbs
A bird in the hand is worth two in the bush. 一鳥在手勝于兩鳥在林。[明天得一百不如今天得五十/到手的東西才是可靠的]
Birds of the same feather flock together. 羽毛相同的鳥會(huì)結(jié)群在一起。[物以類聚]
The early bird catches the worm. 早起的鳥有蟲吃。[捷足先登。]
Kill two birds with one stone. 用一個(gè)石頭打死兩只鳥。[一箭雙雕,一舉兩得]
補(bǔ)充知識(shí)點(diǎn)...............
衍生詞語(yǔ)
birdy (小鳥球,高爾夫兩桿進(jìn)洞球。一桿進(jìn)洞球---eagle。
常見搭配 Useful Phrases
益鳥 --- a useful bird
害鳥 --- a pernicious bird
候鳥 --- a bird of passage
不死鳥(長(zhǎng)生鳥) --- the bird of wonder (phoenix)
鳥瞰圖,要點(diǎn) --- bird’s eye view
習(xí)語(yǔ)與俗語(yǔ) Idioms & Slangs
bird in the bush --- 沒(méi)把握的事
bird in the hand --- 有把握的事
the birds and the bees --- (對(duì)孩子解釋的)有關(guān)兩性關(guān)系的基本常識(shí)
early bird---最早的人,早起的人
flip/ give somebody the bird --- 罵人的話(give somebody the finger)
電影對(duì)白 Transcripts
對(duì)話 Little Jenny: Pray with me, Forrest. Pray with me. Dear God, make me a bird, so I can fly far, far far away from here. Dear God, make me a bird...
Forrest: Mama always said that God is mysterious. He didn’t turn Jenny into a bird that day. Instead, he had the police say that Jenny didn’t have to stay in that house no more. 《阿甘正傳》
Everyday Expressions
n. 鳥
She killed two birds with one stone by shopping and visiting the museum on the same trip. (她 出門一次,既買了東西又參觀了博物館,真是一舉兩得。)
n. 家伙,人
She is a strange bird.
生活用語(yǔ) Street Talks
A: I’ll never be a telephone operator! That job is for the birds(毫無(wú)價(jià)值的/無(wú)聊 的)
B: That’s you! Personally, I think it’s an interesting job.
A: Gee, you are one strange bird. (古怪的人)
A: Hi Rick,guess what, Wallace’s twenty years old and doesn’t Know about the birds and the bees.
B: You’re kidding!
C: Hey guys, what’re you talking about?
A: We’re talking about Wallace.
C: What about him?
B: Jack says Wallace doesn’t know about the birds and the bees!!!
C: That explains why he’s a bird-watcher! (喜歡盯著女人看的男人)
A: What are you doing up here?
B: I want to get a bird’s eye view of the campus. I don’t think I’ll ever be an early bird.
A: Do you see that?
B: What?
A: That guy just gave you the bird!
諺語(yǔ) Proverbs
A bird in the hand is worth two in the bush. 一鳥在手勝于兩鳥在林。[明天得一百不如今天得五十/到手的東西才是可靠的]
Birds of the same feather flock together. 羽毛相同的鳥會(huì)結(jié)群在一起。[物以類聚]
The early bird catches the worm. 早起的鳥有蟲吃。[捷足先登。]
Kill two birds with one stone. 用一個(gè)石頭打死兩只鳥。[一箭雙雕,一舉兩得]
補(bǔ)充知識(shí)點(diǎn)...............
衍生詞語(yǔ)
birdy (小鳥球,高爾夫兩桿進(jìn)洞球。一桿進(jìn)洞球---eagle。
常見搭配 Useful Phrases
益鳥 --- a useful bird
害鳥 --- a pernicious bird
候鳥 --- a bird of passage
不死鳥(長(zhǎng)生鳥) --- the bird of wonder (phoenix)
鳥瞰圖,要點(diǎn) --- bird’s eye view
習(xí)語(yǔ)與俗語(yǔ) Idioms & Slangs
bird in the bush --- 沒(méi)把握的事
bird in the hand --- 有把握的事
the birds and the bees --- (對(duì)孩子解釋的)有關(guān)兩性關(guān)系的基本常識(shí)
early bird---最早的人,早起的人
flip/ give somebody the bird --- 罵人的話(give somebody the finger)
電影對(duì)白 Transcripts
對(duì)話 Little Jenny: Pray with me, Forrest. Pray with me. Dear God, make me a bird, so I can fly far, far far away from here. Dear God, make me a bird...
Forrest: Mama always said that God is mysterious. He didn’t turn Jenny into a bird that day. Instead, he had the police say that Jenny didn’t have to stay in that house no more. 《阿甘正傳》

