2018年考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句精選200句(1)

字號(hào):

It was argued at the end of the 19th century that humans do not cry because they are sad but that they become sadwhen the tears begin to flow.
    譯文:在19世紀(jì)末就有觀點(diǎn)認(rèn)為,人們并不是因?yàn)楸瘋奁钱?dāng)眼淚開(kāi)始流淌時(shí)才感到悲傷。
    分析:本句的主干并不復(fù)雜,是個(gè)典型的主語(yǔ)從句,只不過(guò)由于主語(yǔ)從句過(guò)長(zhǎng)而采用了it做形式主語(yǔ),即:It was argued that…,真正的主語(yǔ)是兩個(gè)由that引導(dǎo)的主語(yǔ)從句,這兩個(gè)主語(yǔ)從句之間由連詞but來(lái)連接。第一個(gè)主語(yǔ)從句包含主句humans do not cry和原因狀語(yǔ)從句because they are sad,注意此處主句中的否定詞not不是否定cry,而是否定because,相當(dāng)于humans cry not because they are sad(人類哭,不是因?yàn)楸瘋?。第二個(gè)主語(yǔ)從句包含主句they become sad 和時(shí)間狀語(yǔ)從句when the tears begin to flow,此處的連接詞when表達(dá)的是原因。
    【詞匯指南】
    cry [krai](vi./n.)哭泣,哭喊(中考詞匯)(2006年-閱讀2、2010年-閱讀4)(擬聲造詞,模仿嬰兒哇哇大“哭”的聲音而造。同時(shí),與漢字“哭”同源。)
    考點(diǎn)搭配:
    cry poor 哭窮(2006年-閱讀2)
    cry out against 大聲疾呼反對(duì)(2010年-閱讀4)