2018年考研英語拓展閱讀:香港選舉下一任領(lǐng)導(dǎo)人選舉委員會

字號:

Voting is under way in Hong Kong in elections for the territory’s Election Committee, the panel that chooses the next leader.
    香港正在進(jìn)行票選,選舉香港選舉委員會,該委員會負(fù)責(zé)挑選下一任領(lǐng)導(dǎo)人。
    Only 6% of Hong Kong’s voters can take part and those who are allowed to cast ballots are seen as mostly pro-China.
    只有6%的香港人可以參加本次選舉,允許投票的人大部分親中國。
    The vote is widely criticised as undemocratic but pro-democracy groups are putting forward more candidates than ever before.
    此次投票被廣泛譴責(zé)不夠民主,但是民主團(tuán)體提名的候選人最多。
    They say they disagree with the system but hope to fight it from the inside.
    他們說,他們不贊同這種體系,但是希望能夠進(jìn)行內(nèi)部斗爭。
    Results are expected on Monday morning.
    周一早上結(jié)果有望揭曉。
    The BBC’s Helier Cheung in Hong Kong says the vote comes at a tense time for the former British colony.
    位于英國廣播公司香港的張婉說,對于前英國殖民地香港而言,這次票選處于氣氛緊張時期。
    Hong Kong was handed back to China in 1997 under an agreement that it would enjoy special rights and freedoms.
    1997年,香港回歸中國,協(xié)議享有特殊權(quán)利和自由。