WISCONSIN (AFP) - Republican Donald Trump is still the winner of the presidential election in Wisconsin, state officials said following a recount.
法新社威斯康辛州電 在重新計票工作結束后,威斯康辛州的官員們表示,共和黨(候選人)唐納德·特朗普仍舊是威斯康辛州總統(tǒng)選舉的贏家。
President-elect Trump won the state by more than 22,000 votes in November, a margin that increased by 162 votes following the recount, according to preliminary statewide recount result announced by Wisconsin’s election commission on Monday.
威斯康辛州選舉委員會于本周一宣布了最初的全州重新計票結果,總統(tǒng)當選人特朗普在11月份大選中以(多出希拉里)22000余張選票的優(yōu)勢拿下了威州,在重新計票后,特朗普還多贏得了162票。
"The final Wisconsin vote is in and guess what - we just picked up an additional 131 votes. The Dems and Green Party can now rest. Scam!" Mr Trump tweeted.
特朗普發(fā)表推文稱:“威州最終投票結果出來了,你們猜結果是什么——我們還多出了131張選票。現(xiàn)在民主黨和綠黨可以一邊涼快去了吧!詐騙!”
Third-party candidate Jill Stein of the Green Party – who received about one per cent of the vote – had spearheaded efforts to force recounts in Wisconsin as well as in Michigan and Pennsylvania. The three states were crucial to Mr Trump’s victory in the presidential contest.
第三黨派綠黨候選人吉爾·斯坦獲得了約1%的選票,她曾帶頭迫使威斯康辛州、密歇根州和賓夕法尼亞州開始重新計票工作。這三個州對于特朗普贏得總統(tǒng)大選而言十分關鍵。
Wisconsin – a swing state that had voted Democratic in the past several presidential elections prior to 2016 – started recounting its election ballots on Dec 1 to meet the Tuesday deadline for certifying the vote.
威斯康辛州——一個搖擺州,它曾在2016年之前的數(shù)次總統(tǒng)大選當中把選票投給了民主黨——此州的重新計票工作開始于從12月1日。
Courts blocked recounts in Michigan and Pennsylvania.
目前法院已經叫停了密歇根州和賓夕法尼亞州的重新計票工作。
法新社威斯康辛州電 在重新計票工作結束后,威斯康辛州的官員們表示,共和黨(候選人)唐納德·特朗普仍舊是威斯康辛州總統(tǒng)選舉的贏家。
President-elect Trump won the state by more than 22,000 votes in November, a margin that increased by 162 votes following the recount, according to preliminary statewide recount result announced by Wisconsin’s election commission on Monday.
威斯康辛州選舉委員會于本周一宣布了最初的全州重新計票結果,總統(tǒng)當選人特朗普在11月份大選中以(多出希拉里)22000余張選票的優(yōu)勢拿下了威州,在重新計票后,特朗普還多贏得了162票。
"The final Wisconsin vote is in and guess what - we just picked up an additional 131 votes. The Dems and Green Party can now rest. Scam!" Mr Trump tweeted.
特朗普發(fā)表推文稱:“威州最終投票結果出來了,你們猜結果是什么——我們還多出了131張選票。現(xiàn)在民主黨和綠黨可以一邊涼快去了吧!詐騙!”
Third-party candidate Jill Stein of the Green Party – who received about one per cent of the vote – had spearheaded efforts to force recounts in Wisconsin as well as in Michigan and Pennsylvania. The three states were crucial to Mr Trump’s victory in the presidential contest.
第三黨派綠黨候選人吉爾·斯坦獲得了約1%的選票,她曾帶頭迫使威斯康辛州、密歇根州和賓夕法尼亞州開始重新計票工作。這三個州對于特朗普贏得總統(tǒng)大選而言十分關鍵。
Wisconsin – a swing state that had voted Democratic in the past several presidential elections prior to 2016 – started recounting its election ballots on Dec 1 to meet the Tuesday deadline for certifying the vote.
威斯康辛州——一個搖擺州,它曾在2016年之前的數(shù)次總統(tǒng)大選當中把選票投給了民主黨——此州的重新計票工作開始于從12月1日。
Courts blocked recounts in Michigan and Pennsylvania.
目前法院已經叫停了密歇根州和賓夕法尼亞州的重新計票工作。