2018考研英語(yǔ)閱讀真題中長(zhǎng)難句解析(57)

字號(hào):

2018考研英語(yǔ)閱讀真題中長(zhǎng)難句解析(57)
    While even the modestly educated sought an elevated tone when they put pen to paper before the 1960s,
    連詞 主語(yǔ)1 謂語(yǔ)1 賓語(yǔ)1 時(shí)間狀語(yǔ)從句 時(shí)間狀語(yǔ)1
    even the most well regarded writing since then has sought to capture spoken English on the page.
    主語(yǔ)2 時(shí)間狀語(yǔ)2 謂語(yǔ)2 賓語(yǔ)2 地點(diǎn)狀語(yǔ)
    譯文:在20世紀(jì)60年代以前,即使是稍受過(guò)教育的人在寫東西時(shí)也會(huì)力求使用高雅睿智的語(yǔ)言,但在這之后,即使是受過(guò)好評(píng)的文章也開(kāi)始追求使用口語(yǔ)化的英語(yǔ)。
    分析:本句的重點(diǎn)是理解由轉(zhuǎn)折詞while連接的兩個(gè)句子的關(guān)系,while在這里是一個(gè)并列連詞,連接的兩個(gè)句子構(gòu)成對(duì)比關(guān)系。第一個(gè)句子的主干是…the modestly educated sought an elevated tone…;第二個(gè)分句的主干是…the most well regarded writing…h(huán)as sought to capture spoken English…。第一個(gè)分句中含有一個(gè)由when引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句修飾謂語(yǔ)動(dòng)作的發(fā)生時(shí)間,而before the 1960s是整個(gè)分句的時(shí)間狀語(yǔ),說(shuō)明了第一個(gè)分句所描述的現(xiàn)象的發(fā)生時(shí)間。