逐句精講新概念英語(yǔ)第二冊(cè):第十一課 禮尚往來(lái)

字號(hào):

Lesson 11 One good turn deserves another
    課文內(nèi)容:
    I was having dinner at a restaurant when Harry Steele came in. Harry worked in a lawyer's office years ago, but he is now working at a bank. He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back. Harry saw me and came and sat at the same table. He has never borrowed money from me. While he was eating, I asked him to lend me &2. To my surprise, he gave me the money immediately.'I have never borrowed any money from you,' Harry said,'so now you can pay for my dinner!'
    本文語(yǔ)法:動(dòng)詞+sb.(賓語(yǔ))+to do(賓補(bǔ))
    語(yǔ)法歸納:賓補(bǔ)用來(lái)補(bǔ)充說(shuō)明賓語(yǔ)的動(dòng)作或狀態(tài)。常見(jiàn)的這類動(dòng)詞有:ask要求;tell告訴;order命令;expect期待;teach教;train訓(xùn)練;prefer寧愿;wish希望;want想要;allow允許;advise建議
    逐句精講:
    1.I was having dinner at a restaurant when Harry Steele came in.
    我正在一家飯館里吃飯,這是托尼.斯蒂爾走了進(jìn)來(lái)。
    語(yǔ)言點(diǎn)1 吃飯,用餐:have dinner=take dinner:不可用eat dinner.
    語(yǔ)言點(diǎn)2 當(dāng)一般過(guò)去時(shí)和過(guò)去進(jìn)行時(shí)配合使用時(shí),延續(xù)性動(dòng)作用過(guò)去進(jìn)行時(shí),瞬間性動(dòng)作用一般過(guò)去時(shí):
    While my brother was riding a horse, he broke his leg.我弟弟騎馬的時(shí)候不小心折了腿。
    ride a horse騎馬(延續(xù)性動(dòng)作相對(duì)時(shí)間長(zhǎng));break his leg折腿(瞬間性動(dòng)作)
    2.Harry worked in a lawyer's office years ago, but he is now working at a bank.
    幾年前,托尼在一家律師事務(wù)所工作,現(xiàn)在他在一家銀行就職。
    語(yǔ)言點(diǎn)1 work的用法:
    1)work in somewhere強(qiáng)調(diào)工作的地點(diǎn)
    2)work for sb.強(qiáng)調(diào)為誰(shuí)而工作
    3)work at強(qiáng)調(diào)工作的具體單位或從事何種工作
    4)work on致力于,做……
    語(yǔ)言點(diǎn)2 1)years ago=many years ago許多年前
    2)ages ago=long long ago很久很久以前
    3)centuries ago數(shù)個(gè)世紀(jì)以前
    3.He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back.
    他拿著高薪,但總是向他的朋友借錢,并且從來(lái)都不還。
    語(yǔ)言點(diǎn)1 a good salary=a high salary高薪;而premium/prize是指獎(jiǎng)金。
    語(yǔ)言點(diǎn)2 1)pay sth. back=repay sth.歸還某物
    2)pay sb.back=revenge sb.報(bào)復(fù)某人
    3)pay for sth.為某物而付錢
    4.Tony saw me and came and sat at the same table.
    托尼看到我就走了過(guò)來(lái),并且和我坐到了同一張桌子前。
    語(yǔ)言點(diǎn)1 本句用兩個(gè)and連接了三個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞,避免重復(fù)和啰嗦,使句子更加清晰簡(jiǎn)潔。
    I followed and watched and tried to speak to her.我尾隨注視著她,并試圖和她說(shuō)話。
    語(yǔ)言點(diǎn)2 sat at the same table坐在同一張桌子旁:sit為不及物動(dòng)詞,需后接一個(gè)介詞at再接賓語(yǔ)。
    My boss is sitting in front of his desk.我的老板正坐在他的辦公桌前。
    5.He has never borrowed money from me.
    他從來(lái)沒(méi)有向我借過(guò)錢。
    語(yǔ)言點(diǎn) never常用于完成時(shí)中:This smart young lady had never been abroad before.這位漂亮年輕的女士以前從未出過(guò)國(guó)。
    6.While he was eating, I asked him to lend me 2 pounds.
    當(dāng)他用餐的時(shí)候,我向他提出借20英鎊。
    語(yǔ)言點(diǎn)1 在此句中while表示當(dāng)……時(shí)。經(jīng)常與while發(fā)生混淆的詞是awhile,表示“片刻,少頃,暫時(shí)”。awhile作為副詞從不置于介詞之后,但介詞可放在兩個(gè)短語(yǔ)成的a while之前,尤其在書(shū)面表達(dá)中,正確用法為:stay awhile;stay for a while. stay for awhile是錯(cuò)誤用法。
    語(yǔ)言點(diǎn)2 ask/require/call/demand sb. to do sth.請(qǐng)求某人做某事
    7.To my surprise, he gave me the money immediately.
    讓我吃驚的是,他馬上借錢給我。
    語(yǔ)言點(diǎn)1 to one's surprise讓某人吃驚的是
    語(yǔ)言點(diǎn)2 give me the money=give the money to me把錢給了我
    8.‘I have never borrowed any money from you,' Harry said,'so now you can pay for my dinner!'
    “我從來(lái)沒(méi)向你借過(guò)一分錢,”托尼說(shuō),“所以現(xiàn)在你可以替我付飯錢了!”
    語(yǔ)言點(diǎn) any一詞常用語(yǔ)否定句,在此表示強(qiáng)調(diào)。