2016年日語等級(jí)考試語法:讀《竹取物語》學(xué)古典文法(2)

字號(hào):


    
  • 新東方助力!2017年日語能力考全程課程火熱開售中>>

  •     【竹取物語 本文】
        その竹の中に、もと光る竹なむ一筋ありける。怪しがりて、寄りて見るに、筒(つつ[0])の中光りたり。それを見れば、三寸ばかりなる人、いとうつくしうてゐたり。
        翻譯:竹林之中,有一株的根部閃耀著光芒。竹取翁感到奇異,湊近一看,發(fā)現(xiàn)竹筒里有光。一個(gè)三寸左右的孩子坐在里面,樣子可愛極了。
        【詞語注釋】
        ばかり[副助]:接數(shù)量詞之后表概數(shù),大約。
        もと[1]:「根元」之意,文中指竹根。
        一筋(ひとすぢ)[2]:一根。
        怪し(あやし)[形シク]:神秘,不可思議。
        筒:つつ[0]
        いと[副]:表程度之甚,非常。
        うつくし[形シク]:「美し」古今異義,古語中為「可愛らしい」之意 ,小而可愛。
        ゐる[動(dòng)ワ上一]:這里是實(shí)意動(dòng)詞,「座る」之意。
        【假名與讀音】
        日語古文中使用的是「歴史仮名遣い(歷史假名拼寫法)」,與基于現(xiàn)代口語的「現(xiàn)代仮名遣い(現(xiàn)代假名拼寫法)」存在一定的差異,當(dāng)中多數(shù)是由于古今音異導(dǎo)致的。不過只要掌握二者間有限的幾條對(duì)應(yīng)規(guī)則,便可順利地閱讀以歷史假名書寫的文章了。
        我們來學(xué)習(xí)正文中涉及到的幾個(gè)問題:
        1、「なむ」讀作「なん」
        「む」也代表撥音。
        ◎歷史假名中,詞頭之外的假名「む」讀作「ん」。在現(xiàn)代假名中寫作「ん」
        例如:
        なむ→なん
        逢はむ→あわん
        ◎例外:「住む」等動(dòng)詞詞尾不是撥音。
        2、形容詞音便
        在下會(huì)講到的te的用法。te前一般跟動(dòng)詞,形容詞的連體形(形容詞變形和分類語法解釋里會(huì)講到)。「美し」的連體形是「美しく」加上te之后,就是「うつくしくて」,te在這里發(fā)生音便,變成了現(xiàn)在的「うつくしうて」。
        い段音加上 う或是ふ時(shí),讀長音“ユー”。所以:うつくしう=うつくしゅー
        【文法解釈】
        1、過去助動(dòng)詞「けり」
        例文:もと光る竹なむ一筋ありける。
        ◎活用:ラ行變格活用。
        ◎活用表: