2017年韓語閱讀《藍色大海的傳說》:臺詞欣賞

字號:


    萬眾期待的《藍色大海的傳說》終于在周三開播了。這一集中,全智賢飾演的人魚在深海遨游的身姿令人驚艷,雖然整一集可以算是無臺詞,但演技無話可說!下面挑選了第一集片尾,天真人魚強搶小女孩糖果的片段,我們一起來跟著全歐尼學韓語吧。
    對話學習:
    인어 : 예뻐.
    人魚:漂亮。
    여자애 : That's mine. Give it back.
    小女孩:那是我的,還給我。
    인어 : 기다려. '기다려.'라는 말은 곧 좋은 일 생길 거라는 말. 내가 파도처럼 잠시 멀리 가 있어도 내 친구가 나를 찾아올 거라는 말. 그러니 행여 주변에 상어처럼 무서운 누군가 있을까 봐 겁 먹고 두리번거리지 않아도 된다는 말.
    人魚:等著?!暗戎边@句話的意思就是會有好事發(fā)生。就算我像波浪一樣暫時遠去,我的朋友也會來找我。所以,不用四處張望,不用擔心身邊有像鯊魚一樣可怕的人存在。
    하준재: 아 , 넌 다 큰 애 여기에는 왜? 야, 넌 내가 기다리랬잖아. 기다리라는 말 몰라. 말도 없이 이렇게 가버리면 내가 많이 놀랐잖아. 괜찮아? 어디 다친 데 없고? 그래, 다친 데 없네.
    許俊宰:啊,你這么大人了,怎么在這里?喂,我不是叫你等著嘛。不知道什么叫“等著”啊。連句話都不說就這樣走掉了,我被你嚇得夠嗆。沒事吧?有沒有哪里受傷?嗯,沒有受傷。
    인어 : 나의 친구가 내가 아프지 않기를 바란다는 말. 마음을 따뜻하게 해주는 말. 곧 좋은 일이 생길가라는 말.
    人魚:我的朋友不希望我受傷的話,讓我滿心溫暖的話,也就是會有好事發(fā)生的話。
    單詞學習:
    1. 곧:(副詞)馬上、立刻、即、就是
    예: 통학버스가 곧 올 거니까 여기서 가만이 기다려야지.
    例子:校車馬上就來了,老實呆在這里等才行。
    2. 행여: (副詞)也許、興許、或許、恐怕
    예: 너무 걱정하지 마. 행여 아버지가 허락하시겠다.
    例子:別太擔心了,也許父親會同意。
    3. 두리번거리다 : (動詞)左顧右盼、東張西望、四處張望
    예: 그녀가 누구를 기다리고 있는가 봐. 계속 이리저리 두리번거려.
    例子:她在等人吧,不斷地四處張望。
    學習撩漢兩不誤,韓劇利用起來也是很好的學習資料,經(jīng)典韓劇的經(jīng)典臺詞總是耐人尋味,所以這里怒推一個帶你邊心動邊學習的韓劇之旅!