2017年職稱英語綜合類B級重點(diǎn)詞匯4

字號:

在特定的語境下英語單詞可以單獨(dú)成句,英語句子可以是一個(gè)名詞,或一個(gè)動詞(動詞短語),或者一個(gè)形容詞,或者一個(gè)副詞(副詞短語), 或者一個(gè)數(shù)詞,或者一個(gè)代詞, 如:
    --Coffee. (比較:boy〔表示驚奇(真的?)等)
    --Shut up!(閉嘴!)
    --Wonderful!(棒極了!)
    --Over there.(在那邊)
    --Two, please.(請給我拿兩個(gè))
    --Those? (那些嗎?)
    但是,英語介詞和英語冠詞是絕對不能獨(dú)立成句的, 這是因?yàn)橛⒄Z的介詞和冠詞都是依附性的詞匯,它們的出現(xiàn)和具有的詞義由其所在的搭配結(jié)構(gòu)中的其他詞類決定的。
    (考研, 1990)
    Michael found it difficult to get his British jokes ___ to American audiences.
    A. around B. over C. across D. down
    C. 分析: 這道題中, 因?yàn)榻樵~后面沒有出現(xiàn)名詞性的結(jié)構(gòu),而是作狀語的介詞短語結(jié)構(gòu),因此空格處的詞不是介詞,而應(yīng)該是副詞。
    around
    e.g. look around 環(huán)視,四顧(adv. 周圍,四面)
    e.g. sit around a table 圍著桌子坐 (perp. 在周圍,圍著)
    over
    e.g. She put her hands over her face. 她用手蒙住臉。(prep. 在…的上面, 越過…)
    e.g. Take this over to the station. 把這個(gè)拿到車站那邊去。(adv.在那邊,向那邊)
    across
    e.g. come across in a ship 乘船渡過河 (adv.越過,橫過)
    e.g. walk across the street 穿過街道(prep. 橫過,越過;(走)過)
    down
    e.g. The wind went down. 風(fēng)逐漸停了(adv. 向下(面), 降)
    e.g. run down the stairs 跑下樓梯(prep. 自…向下)
    現(xiàn)在讓我們根據(jù)所了解的這四個(gè)介詞的基本詞義來判斷哪個(gè)選項(xiàng)是答案,
    Mike found it difficult to get his British jokes ? to American audiences.
    邁克 發(fā)現(xiàn) 形式賓語 困難的 他的英國的笑話 介詞 美國聽眾
    借助空格前后結(jié)構(gòu)的大致內(nèi)容“英國笑話”和“美國觀眾”,我們猜想英國的笑話肯定要(跨越千山萬水)才能傳到美國,被美國聽眾理解, 因此空格處最可能出現(xiàn)的是介詞across。
    get across to:使...理解...
    這個(gè)句子的含義是“邁克發(fā)現(xiàn)能難讓美國的觀眾理解他講的英國笑話” 。
    句中的it是形式上的賓語, 句子真正的賓語是“to get his British jokes across to American audiences” 。
    小結(jié):
    1. 介詞一定出現(xiàn)在名詞性結(jié)構(gòu)或代詞的前面, 或介詞必須帶名詞性的結(jié)構(gòu)或代詞作其賓語,否則, 這個(gè)介詞就可能是副詞。如:
    e.g. She put her hands over her face. 她用手蒙住臉。(prep. 在…的上面)
    e.g. Take this over to the station. 把這個(gè)拿到車站那邊去。(adv.在那邊)
    2. 介詞總是和其他詞類搭配使用:一些介詞和不及物動詞形成動詞短語, 如:sit around a table圍著桌子坐; 一些介詞短語和名詞搭配形成名詞性的短語結(jié)構(gòu),如:his interest in music 他對英語的興趣;一些介詞和形容詞形成固定搭配結(jié)構(gòu), 如:(be)good at English擅長英語