2016如何避免托福考試的時候用錯詞匯

字號:

【托?!?BR>    
  • 【新東方】!2016年托福(TOEFL)金牌課程火熱開售中>>

  •     方法一:反義正解
        比如這句話:他是個勤勞的人。這句話中“勤勞”可能很多同學不太會拼diligent,甚至會拼成delegent。但是通過反義正解的方法,比如:他不是懶惰的
        人=他是個勤勞的人,“懶惰”這個單詞大家都知道是lazy,所以notlazy=diligent。
        可能大家覺得這個例子比較簡單,屬于托福高頻詞匯,下面我們可以看這句話:在現(xiàn)在的生活中,壓力是不可避免的因素。
        “不可避免”查字典的話會有如下的單詞:inevitable/unavoidable/indispensable,這些單詞基本都是六級詞匯,對于高中生來說是比較難背的。但通過反義正解的話,不可避免=必要/必須的=necessary,這句話就很好表達了。
        再如這個例子:
        父母經常忽視孩子的成長?!昂鲆暋币话阕g為neglect/ignore。
        忽視=不重視。父母經常不重視孩子的成長。
        Parentsoftendonotpaymuchattentiontothegrowingofchildren.
        資深外教老師上課,深入講解托??谡Z話題;熟練使用地道口語用此及常用句型;掌握口語應對技巧。對托福口語考題進行梳理,對獨立口語及綜合口語部分進行有針對性的訓練和講解,幫助學生在考場避免常見錯誤。訓練聽寫能力,加強筆記記錄訓練。
        方法二:具體解釋
        大家可能在電視節(jié)目上看到過“我來比劃你來猜”的節(jié)目,其實就是對托福詞匯的解釋,其實這個方法也可以用在雅思寫作中,
        比如這個例子:
        政府應該提供資助給難民?!百Y助”譯為sponsor/subsidize,“難民”譯為refugee。這兩個單詞屬于六級詞匯,如果用具體解釋的方法,資助可拆分為資=金錢上的=financial,助=幫助=help;難民=遭受災難的人=thepeoplewhoweresufferedfromdisaster.
        這句話就可以很容易地翻譯出來:
        Thegovernmentshouldprovidefinancialsupport/helpforthepeoplewhoweresufferedfromdisaster.
        再通過幾個例子練習一下:
        例1:虐待兒童的人應該受到懲罰?!芭按弊g為maltreat。
        虐待=殘忍地=不好地=壞地對待
        Thepeoplewhotreatchildrencruelly/badlyshouldbepunished.
        例2:房價開始輕微地開始下降?!拜p微地”譯為slightly。輕微=以緩慢的速度
        Thepriceofhousestarttodecreaseataslowrate.
        例3:人們應該努力在生態(tài)平衡的問題上做出貢獻。
        “生態(tài)平衡”譯為ecologicalbalance。
        生態(tài)平衡=人與自然地平衡
        Peopleshouldmakegreateffortstotheproblemonthebalancebetweenhumanbeingsandnature.
        例4:政府應該嚴厲地懲罰罪犯。
        罪犯=違反法律的人,thepeoplewhoviolate/disobeythelaw
        Thegovernmnetshouldstictlypunishthepeoplewhoviolate/disobeythelaw.
        大家會發(fā)現(xiàn),通過解釋說明的方法,字數(shù)會顯得特別長,既不用背單詞,又可以很清楚的解釋出來,還能湊字數(shù)。
        方法三:同義替換
        同學們也同樣可以從中文的角度出發(fā),進行一下意思的轉換,比如:天天用牛奶洗臉是奢侈的?!吧莩蕖边@個單詞是extravagant,對于參加托??荚嚨母咧猩鷣碚f也是不經常用的。
        如果我們從中文上轉換一下,“天天用牛奶洗臉是浪費的?!备暇湓捯馑际且粯拥摹!袄速M的”這個單詞wasteful高中生是非常熟悉的。
        Washingfacewithmilkeverydayiswasteful.
        再通過幾個例子練習一下:
        例1:生活質量提高,緩解家庭經濟負擔。
        Improvelivingquality,andreleasetheeconomicburdenoffamily.
        生活水平提高,減少家庭花費。
        improvelivinglevel/livingstandard,andreducethefamilyspending.
        例2:梅西毫無爭議是優(yōu)秀的足球運動員?!昂翢o爭議”譯為indisputably。
        梅西肯定/必然是優(yōu)秀的足球運動員。