【日語(yǔ)等級(jí)】
新東方助力!2016年日語(yǔ)能力考全程課程火熱開售中>>
1「我が道を行く派」
我行我素
極端ファッションは男性を怖がらせる。
極端主義會(huì)讓男性避而遠(yuǎn)之。
検索で「男性が好むファッション」と入力してみると、服だけでなく髪型も含めて色々なファッションが出て來(lái)ますが、共通するのはどれも「奇抜でないもの」「過(guò)剰な演出がないもの」「年相応のもの」です。
在對(duì)“男性喜歡的時(shí)尚”進(jìn)行檢索時(shí),就會(huì)發(fā)現(xiàn)他們?cè)诜b與發(fā)型之間的標(biāo)準(zhǔn)各有不同,但共通之處有幾個(gè),分別是:不穿奇裝異服、不過(guò)分夸張、與年齡相符。
大人になってもキャラクターがプリントされたシャツを愛用していたり、全身がフリルやリボンで飾られていたり、やり過(guò)ぎてオバちゃん化してしまっているアニマル系などは、「ちょっと怖い」と感じるよう。
如果你在成年以后,還是愛穿某個(gè)動(dòng)漫角色的T恤、全身裝飾有荷葉邊或者絲帶、類似于動(dòng)漫中大媽一樣夸張的穿著的話,會(huì)讓人覺(jué)得有些恐怖。
服のせいで男性を遠(yuǎn)ざけないためにも、適度な女性らしさと落ち著きを感じさせるファッションを取り入れましょう。
為了不讓男性因?yàn)榇┲划?dāng)而遠(yuǎn)離你,你應(yīng)該適當(dāng)穿一些凸顯女性沉著魅力的衣服。
2流行りもの大好き!
喜歡流行物品
お買い物大好き子さんは散財(cái)タイプに見られがち。
喜歡逛街的人很容易給人一種敗家的感覺(jué)。
シーズンごとに次々発売される新しいファッションやアイテム、ブランド品の數(shù)々…目移りしちゃいますね。毎日頑張って働いているご褒美に買うこともあれば、これから頑張るために買うこともあります。好きなものに囲まれれば、職場(chǎng)での辛さもやわらいで、乗り越える力が湧いて來(lái)ます。
每到換季時(shí)節(jié),商場(chǎng)上就會(huì)出售數(shù)不清的時(shí)尚新品、物件……讓人眼花繚亂。有時(shí)你買東西可能是為了給每天努力的自己一些獎(jiǎng)勵(lì),或者為了今后加油鼓勁兒。如果被喜歡的物品圍繞著,應(yīng)該也能緩解你在職場(chǎng)的心酸,會(huì)給你帶來(lái)無(wú)限的勇氣。
それでも、買い過(guò)ぎは危険!いつも新しいものを買っている女性は「散財(cái)タイプ」と認(rèn)定され、「この人と結(jié)婚しても家計(jì)を任せられなそう」と思われてしまいます。
但即便如此,購(gòu)買過(guò)度也是很危險(xiǎn)的??偸琴?gòu)買新品的女性會(huì)被認(rèn)定為“敗家”,男生們可能會(huì)覺(jué)得“就算與你結(jié)婚,你也不會(huì)持家”。
本當(dāng)に結(jié)婚するかどうかは別として「金がかかる女」と思われては、せっかくの頑張りも臺(tái)無(wú)し。トレンドを取り入れるのは、ほどほどにした方が無(wú)難です。
即使我們先不考慮結(jié)婚與否,如果你被人認(rèn)定為“敗家女”的話,你之前所有的努力就白費(fèi)了!想要把握潮流的動(dòng)向,適當(dāng)就好。
3
バッグの中や財(cái)布が汚い!
包包或錢包很亂
荒れ放題さんは戀愛対象外。
對(duì)包包等物品不管不顧的人是被排除在戀愛對(duì)象以外的。
毎日使っているバッグや財(cái)布、余計(jì)なものが入ってぐちゃぐちゃになってませんか?男性の目は意外と細(xì)かいところを見ています。整頓できてないバッグの中が見えると、「部屋も汚なそう」「だらしなさそう」などと、余計(jì)な連想をさせてしまいます。
如果每天都會(huì)使用的包包以及錢包中,出現(xiàn)了多余的東西,應(yīng)該會(huì)變得亂糟糟吧?意外的是男生總會(huì)關(guān)注一些細(xì)節(jié)。如果他看見你的包包里面亂七八糟,就會(huì)產(chǎn)生一些不好的聯(lián)想,比如“你的房間一定也很臟亂”、“真邋遢”之類的。
レシートや會(huì)員券でパンパンに膨れた財(cái)布なんてもってのほか!「お金の管理ができてない」とまで思われる可能性が大。
如果你的錢包中滿是收據(jù)或者會(huì)員卡的話,就更別提了。他很有可能會(huì)覺(jué)得你沒(méi)有理財(cái)?shù)念^腦。
片付け過(guò)ぎ、キレイ過(guò)ぎも窮屈に見えて嫌だという男性は多いものですが、だらしないのは論外。即、戀愛対象外になると答える人もいるほどです。バッグも財(cái)布もスッキリと整理して、必要なものがサッと取り出せる狀態(tài)をキープしましょう。
雖然也有不少男生覺(jué)得,收拾過(guò)度、過(guò)于講究的女生會(huì)讓他們覺(jué)得拘謹(jǐn),然而邋遢是絕對(duì)不行的。也就是說(shuō):邋遢的人會(huì)被排除在戀愛對(duì)象以外。你要好好整理自己的包以及錢包,保證自己能夠隨時(shí)拿出所需要的東西。
4自分を卑下する
貶低自己
「どうせ私なんて」さんは、一緒にいても楽しくない。
總將“總歸像我這樣的人…”這句話掛在嘴上的人,與她在一起也不會(huì)開心。
皆で盛り上がって話している時(shí)にも、つい「私なんて」「私なんか」「私はダメ」などと口走ることが多く、一瞬で場(chǎng)の空気を重くしてしまいます。
大家都在開心暢談時(shí),你總是不自覺(jué)脫口而出,講到“像我這樣”、“我這種人”、“我不行”之類的話語(yǔ),就會(huì)讓好好的氣氛毀于一旦。
男性は、辛い時(shí)には女性から優(yōu)しく勵(lì)まして欲しいもの。でも自分を卑下するタイプは、むしろ周囲の人から勵(lì)まされるのを待っているように見られます。「めんどくさい女」と思われないためにも、自分に自信を持つ努力を始めましょう。
男生在困境中也希望得到女生的溫柔關(guān)懷。但是一味貶低自己的人,更像是在等待周圍人的關(guān)懷一樣。為了不讓人覺(jué)得你是“麻煩女”,就從現(xiàn)在開始自信地生活下去吧。
5文句たらたら
一味抱怨
否定派さんは見た目が良くてもNG!
一味否定的人就算長(zhǎng)得漂亮也不行。
顔は可愛い、スタイルもいい。なのにどうしてもモテないと悩んでいる女性は、「否定派」さんの可能性があります。
你明明臉蛋可愛,身材也很棒,但就是始終找不到男朋友,為此苦惱的同時(shí),你也要想一下自己是不是總是一味抱怨否定呢?
否定派さんとは、何かやろうとすると「そんなことしたって意味がない」「できるはずがない」などと、ネガティブ意見から入るタイプ。仕事でも遊びでも、ちょっとしたことで文句を口にしてしまい、周囲を嫌な気持ちにさせてしまう「否定爆弾」を落とすクセがある人です。
否定消極的人無(wú)論做什么都會(huì)很消極,總覺(jué)得“即使做那種事也沒(méi)意義”、“(這件事)不可能完成”。不管是工作還是游玩,都會(huì)因?yàn)橐稽c(diǎn)小事就開始抱怨,總會(huì)動(dòng)不動(dòng)就發(fā)表一些令周圍人討厭的“消極言論”。
否定派の特徴として、相手の言葉に返事をする時(shí)「いや、そうじゃなくて」という切り出し方をすることが多いようです。
否定的人有一個(gè)特點(diǎn),就是在回答對(duì)方的話語(yǔ)時(shí),經(jīng)常會(huì)說(shuō)“不,不是那樣的?!?BR> 頭から否定してくる人は、戀人にも友人にもしたくないもの。否定言葉をちょっと飲み込んで、相手の意見や気持ちを受け止める習(xí)慣を身につけると、印象ががらりと変わりますよ。
沒(méi)有人會(huì)想要跟一味否定的人做朋友或是戀愛。只要你能夠控制一下否定的言論,學(xué)會(huì)理解對(duì)方的意見或心情的話,別人對(duì)你的印象就會(huì)改觀。
1「我が道を行く派」
我行我素
極端ファッションは男性を怖がらせる。
極端主義會(huì)讓男性避而遠(yuǎn)之。
検索で「男性が好むファッション」と入力してみると、服だけでなく髪型も含めて色々なファッションが出て來(lái)ますが、共通するのはどれも「奇抜でないもの」「過(guò)剰な演出がないもの」「年相応のもの」です。
在對(duì)“男性喜歡的時(shí)尚”進(jìn)行檢索時(shí),就會(huì)發(fā)現(xiàn)他們?cè)诜b與發(fā)型之間的標(biāo)準(zhǔn)各有不同,但共通之處有幾個(gè),分別是:不穿奇裝異服、不過(guò)分夸張、與年齡相符。
大人になってもキャラクターがプリントされたシャツを愛用していたり、全身がフリルやリボンで飾られていたり、やり過(guò)ぎてオバちゃん化してしまっているアニマル系などは、「ちょっと怖い」と感じるよう。
如果你在成年以后,還是愛穿某個(gè)動(dòng)漫角色的T恤、全身裝飾有荷葉邊或者絲帶、類似于動(dòng)漫中大媽一樣夸張的穿著的話,會(huì)讓人覺(jué)得有些恐怖。
服のせいで男性を遠(yuǎn)ざけないためにも、適度な女性らしさと落ち著きを感じさせるファッションを取り入れましょう。
為了不讓男性因?yàn)榇┲划?dāng)而遠(yuǎn)離你,你應(yīng)該適當(dāng)穿一些凸顯女性沉著魅力的衣服。
2流行りもの大好き!
喜歡流行物品
お買い物大好き子さんは散財(cái)タイプに見られがち。
喜歡逛街的人很容易給人一種敗家的感覺(jué)。
シーズンごとに次々発売される新しいファッションやアイテム、ブランド品の數(shù)々…目移りしちゃいますね。毎日頑張って働いているご褒美に買うこともあれば、これから頑張るために買うこともあります。好きなものに囲まれれば、職場(chǎng)での辛さもやわらいで、乗り越える力が湧いて來(lái)ます。
每到換季時(shí)節(jié),商場(chǎng)上就會(huì)出售數(shù)不清的時(shí)尚新品、物件……讓人眼花繚亂。有時(shí)你買東西可能是為了給每天努力的自己一些獎(jiǎng)勵(lì),或者為了今后加油鼓勁兒。如果被喜歡的物品圍繞著,應(yīng)該也能緩解你在職場(chǎng)的心酸,會(huì)給你帶來(lái)無(wú)限的勇氣。
それでも、買い過(guò)ぎは危険!いつも新しいものを買っている女性は「散財(cái)タイプ」と認(rèn)定され、「この人と結(jié)婚しても家計(jì)を任せられなそう」と思われてしまいます。
但即便如此,購(gòu)買過(guò)度也是很危險(xiǎn)的??偸琴?gòu)買新品的女性會(huì)被認(rèn)定為“敗家”,男生們可能會(huì)覺(jué)得“就算與你結(jié)婚,你也不會(huì)持家”。
本當(dāng)に結(jié)婚するかどうかは別として「金がかかる女」と思われては、せっかくの頑張りも臺(tái)無(wú)し。トレンドを取り入れるのは、ほどほどにした方が無(wú)難です。
即使我們先不考慮結(jié)婚與否,如果你被人認(rèn)定為“敗家女”的話,你之前所有的努力就白費(fèi)了!想要把握潮流的動(dòng)向,適當(dāng)就好。
3
バッグの中や財(cái)布が汚い!
包包或錢包很亂
荒れ放題さんは戀愛対象外。
對(duì)包包等物品不管不顧的人是被排除在戀愛對(duì)象以外的。
毎日使っているバッグや財(cái)布、余計(jì)なものが入ってぐちゃぐちゃになってませんか?男性の目は意外と細(xì)かいところを見ています。整頓できてないバッグの中が見えると、「部屋も汚なそう」「だらしなさそう」などと、余計(jì)な連想をさせてしまいます。
如果每天都會(huì)使用的包包以及錢包中,出現(xiàn)了多余的東西,應(yīng)該會(huì)變得亂糟糟吧?意外的是男生總會(huì)關(guān)注一些細(xì)節(jié)。如果他看見你的包包里面亂七八糟,就會(huì)產(chǎn)生一些不好的聯(lián)想,比如“你的房間一定也很臟亂”、“真邋遢”之類的。
レシートや會(huì)員券でパンパンに膨れた財(cái)布なんてもってのほか!「お金の管理ができてない」とまで思われる可能性が大。
如果你的錢包中滿是收據(jù)或者會(huì)員卡的話,就更別提了。他很有可能會(huì)覺(jué)得你沒(méi)有理財(cái)?shù)念^腦。
片付け過(guò)ぎ、キレイ過(guò)ぎも窮屈に見えて嫌だという男性は多いものですが、だらしないのは論外。即、戀愛対象外になると答える人もいるほどです。バッグも財(cái)布もスッキリと整理して、必要なものがサッと取り出せる狀態(tài)をキープしましょう。
雖然也有不少男生覺(jué)得,收拾過(guò)度、過(guò)于講究的女生會(huì)讓他們覺(jué)得拘謹(jǐn),然而邋遢是絕對(duì)不行的。也就是說(shuō):邋遢的人會(huì)被排除在戀愛對(duì)象以外。你要好好整理自己的包以及錢包,保證自己能夠隨時(shí)拿出所需要的東西。
4自分を卑下する
貶低自己
「どうせ私なんて」さんは、一緒にいても楽しくない。
總將“總歸像我這樣的人…”這句話掛在嘴上的人,與她在一起也不會(huì)開心。
皆で盛り上がって話している時(shí)にも、つい「私なんて」「私なんか」「私はダメ」などと口走ることが多く、一瞬で場(chǎng)の空気を重くしてしまいます。
大家都在開心暢談時(shí),你總是不自覺(jué)脫口而出,講到“像我這樣”、“我這種人”、“我不行”之類的話語(yǔ),就會(huì)讓好好的氣氛毀于一旦。
男性は、辛い時(shí)には女性から優(yōu)しく勵(lì)まして欲しいもの。でも自分を卑下するタイプは、むしろ周囲の人から勵(lì)まされるのを待っているように見られます。「めんどくさい女」と思われないためにも、自分に自信を持つ努力を始めましょう。
男生在困境中也希望得到女生的溫柔關(guān)懷。但是一味貶低自己的人,更像是在等待周圍人的關(guān)懷一樣。為了不讓人覺(jué)得你是“麻煩女”,就從現(xiàn)在開始自信地生活下去吧。
5文句たらたら
一味抱怨
否定派さんは見た目が良くてもNG!
一味否定的人就算長(zhǎng)得漂亮也不行。
顔は可愛い、スタイルもいい。なのにどうしてもモテないと悩んでいる女性は、「否定派」さんの可能性があります。
你明明臉蛋可愛,身材也很棒,但就是始終找不到男朋友,為此苦惱的同時(shí),你也要想一下自己是不是總是一味抱怨否定呢?
否定派さんとは、何かやろうとすると「そんなことしたって意味がない」「できるはずがない」などと、ネガティブ意見から入るタイプ。仕事でも遊びでも、ちょっとしたことで文句を口にしてしまい、周囲を嫌な気持ちにさせてしまう「否定爆弾」を落とすクセがある人です。
否定消極的人無(wú)論做什么都會(huì)很消極,總覺(jué)得“即使做那種事也沒(méi)意義”、“(這件事)不可能完成”。不管是工作還是游玩,都會(huì)因?yàn)橐稽c(diǎn)小事就開始抱怨,總會(huì)動(dòng)不動(dòng)就發(fā)表一些令周圍人討厭的“消極言論”。
否定派の特徴として、相手の言葉に返事をする時(shí)「いや、そうじゃなくて」という切り出し方をすることが多いようです。
否定的人有一個(gè)特點(diǎn),就是在回答對(duì)方的話語(yǔ)時(shí),經(jīng)常會(huì)說(shuō)“不,不是那樣的?!?BR> 頭から否定してくる人は、戀人にも友人にもしたくないもの。否定言葉をちょっと飲み込んで、相手の意見や気持ちを受け止める習(xí)慣を身につけると、印象ががらりと変わりますよ。
沒(méi)有人會(huì)想要跟一味否定的人做朋友或是戀愛。只要你能夠控制一下否定的言論,學(xué)會(huì)理解對(duì)方的意見或心情的話,別人對(duì)你的印象就會(huì)改觀。