なんか?浹汀? 有點(diǎn)不對(duì)勁。
おかしいに?Qまってね。 那肯定是很奇怪。
ちょっと?浹銫盲皮い搿? 有點(diǎn)不對(duì)勁。
?莩證???い。 真惡心。
どうもうまく行かない。 太不順。
ちょっとおかしい。 有點(diǎn)不對(duì)勁。
ちょっとあがっている。 有點(diǎn)緊張。
いつも?`う。 和平常不一樣。
?{子が??い。 有點(diǎn)怪。
今日は具合が??いんです。 今天不太舒服。
少し?莘證???いんです。 我有一點(diǎn)不舒服。
もううんざりだ。 無(wú)聊透了。
ひどいことになった。 事情糟糕了。
これでおしまい。 完了,結(jié)束了。
そんなもんだ。 就是那樣的啦,難免啦。
つまらない。 無(wú)聊。
まあまあだ。 馬馬乎乎。
???zみがない。 沒(méi)希望了。
たまらない。 你今天是怎么啦?
今日はどうしたんですか。 有點(diǎn)不對(duì)勁。
疲れたんじゃないですか。 是不是太累了?
朝からうまく行かないんです。 從早上就不順。
しばらくでした。 好久不見(jiàn)(一段時(shí)間未見(jiàn)面)。
おひさしぶりです。 久違了(較長(zhǎng)時(shí)間未見(jiàn))。
ご?o沙汰しております。 久疏問(wèn)候(久未聯(lián)系)。
お元?荬扦工?。 你好嗎?
お?浹銫轆?りませんか。 是否別來(lái)無(wú)恙?
お?a??で、元?荬扦埂? 托您的福,還好。
ありがとうございます、元?荬扦埂? 謝謝,還好。
お邪魔します。 打擾了(拜訪時(shí))。
失禮します。 打擾了。
ごめんください。 有人嗎?打擾了。
ようこそおこしくださいました。 歡迎光臨(用于正式場(chǎng)合)。
いらっしゃいませ。 歡迎光臨(用于公司,商場(chǎng))。
よくいらっしゃいました。 歡迎光臨。
よく來(lái)てくれました。 歡迎光臨。
どうぞお入りください。 請(qǐng)進(jìn)。
どうぞおあがりください。 請(qǐng)進(jìn)(進(jìn)日式房間時(shí))。
どうも。 謝謝。
どうぞ?Sしてください。 請(qǐng)隨意(請(qǐng)對(duì)方坐得隨意些等)。
どうぞご自由に。?h?]しないでどうぞ。 請(qǐng)隨意,請(qǐng)不要客氣。
これ、つまらないものですが。 一點(diǎn)小意思,不成敬意。
ご丁??にありがとうございます。 謝謝,您太客氣了。
どうぞおかまいなく。 請(qǐng)別張羅。
どうぞお召し上がりください。 請(qǐng)嘗嘗。
なにもありませんが、どうぞ。 沒(méi)什么好東西,請(qǐng)不要客氣。
出は、?h?]なくいただきます。 那么,我就不客氣了。
いただきます。 那我就吃了。
十分いただきます。 已經(jīng)吃得很飽了。
どうもごちそうさまでした。 多謝款待(我吃飽了)。
何のおかまいもしませんでした。 沒(méi)什么好東西招待您。
おそまつでした。 粗茶淡飯,不成敬意。
またどうぞ。 請(qǐng)您再來(lái)。
そろそろ失禮しなくては。 該告辭了。
また來(lái)てください。 請(qǐng)下次再來(lái)。
おかしいに?Qまってね。 那肯定是很奇怪。
ちょっと?浹銫盲皮い搿? 有點(diǎn)不對(duì)勁。
?莩證???い。 真惡心。
どうもうまく行かない。 太不順。
ちょっとおかしい。 有點(diǎn)不對(duì)勁。
ちょっとあがっている。 有點(diǎn)緊張。
いつも?`う。 和平常不一樣。
?{子が??い。 有點(diǎn)怪。
今日は具合が??いんです。 今天不太舒服。
少し?莘證???いんです。 我有一點(diǎn)不舒服。
もううんざりだ。 無(wú)聊透了。
ひどいことになった。 事情糟糕了。
これでおしまい。 完了,結(jié)束了。
そんなもんだ。 就是那樣的啦,難免啦。
つまらない。 無(wú)聊。
まあまあだ。 馬馬乎乎。
???zみがない。 沒(méi)希望了。
たまらない。 你今天是怎么啦?
今日はどうしたんですか。 有點(diǎn)不對(duì)勁。
疲れたんじゃないですか。 是不是太累了?
朝からうまく行かないんです。 從早上就不順。
しばらくでした。 好久不見(jiàn)(一段時(shí)間未見(jiàn)面)。
おひさしぶりです。 久違了(較長(zhǎng)時(shí)間未見(jiàn))。
ご?o沙汰しております。 久疏問(wèn)候(久未聯(lián)系)。
お元?荬扦工?。 你好嗎?
お?浹銫轆?りませんか。 是否別來(lái)無(wú)恙?
お?a??で、元?荬扦埂? 托您的福,還好。
ありがとうございます、元?荬扦埂? 謝謝,還好。
お邪魔します。 打擾了(拜訪時(shí))。
失禮します。 打擾了。
ごめんください。 有人嗎?打擾了。
ようこそおこしくださいました。 歡迎光臨(用于正式場(chǎng)合)。
いらっしゃいませ。 歡迎光臨(用于公司,商場(chǎng))。
よくいらっしゃいました。 歡迎光臨。
よく來(lái)てくれました。 歡迎光臨。
どうぞお入りください。 請(qǐng)進(jìn)。
どうぞおあがりください。 請(qǐng)進(jìn)(進(jìn)日式房間時(shí))。
どうも。 謝謝。
どうぞ?Sしてください。 請(qǐng)隨意(請(qǐng)對(duì)方坐得隨意些等)。
どうぞご自由に。?h?]しないでどうぞ。 請(qǐng)隨意,請(qǐng)不要客氣。
これ、つまらないものですが。 一點(diǎn)小意思,不成敬意。
ご丁??にありがとうございます。 謝謝,您太客氣了。
どうぞおかまいなく。 請(qǐng)別張羅。
どうぞお召し上がりください。 請(qǐng)嘗嘗。
なにもありませんが、どうぞ。 沒(méi)什么好東西,請(qǐng)不要客氣。
出は、?h?]なくいただきます。 那么,我就不客氣了。
いただきます。 那我就吃了。
十分いただきます。 已經(jīng)吃得很飽了。
どうもごちそうさまでした。 多謝款待(我吃飽了)。
何のおかまいもしませんでした。 沒(méi)什么好東西招待您。
おそまつでした。 粗茶淡飯,不成敬意。
またどうぞ。 請(qǐng)您再來(lái)。
そろそろ失禮しなくては。 該告辭了。
また來(lái)てください。 請(qǐng)下次再來(lái)。