“新托??谡Z部分一直是中國(guó)學(xué)生的一個(gè)軟肋,大部分學(xué)生的水平維持在17-19分(口語總分30分)。這樣一個(gè)平均水平在中國(guó)維持了好幾年,至今也沒有大的提高,其中有一個(gè)重要的原因是學(xué)生沒有意識(shí)到評(píng)分人員他們注重什么。在ETS官方給出的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)里,有三個(gè)指標(biāo)去衡量口語答案,delivery, language use 和topic development. 很多同學(xué)也許并不清楚這三項(xiàng)具體需要指什么,老師來給大家一一解釋,以便于從評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)的角度幫助同學(xué)們逐一擊破具體怎樣攻克口語瓶頸。
Delivery, ETS官方給出的解釋是speech should be generally clear 、fluid and sustained,這什么意思呢?就是說你的發(fā)音一定要很清晰,而且很流利,甚至是比較連貫的。這三點(diǎn)一定要記住,就是清晰、流利和連貫。就是說你在說,表達(dá)你的話語的過程當(dāng)中一定要清楚,因?yàn)閯e人不能夠理解你說的話,如果說你說的不明白的話,那你的分?jǐn)?shù)會(huì)一下子降的很低。第二個(gè),還是在delivery這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)當(dāng)中,他說it may include minor lapses, or minor difficulties with pronunciation or intonations,就是說在表達(dá)過程中可能會(huì)出現(xiàn)一些小錯(cuò)誤,這個(gè)很正常,所以他也給了你犯錯(cuò)誤的機(jī)會(huì)。第三個(gè),又說了pace may vary at times as speaker attempts to recall information. Overall intelligibility remains high,這個(gè)語速就是這里的pace,一定要在說話過程當(dāng)中要vary,語調(diào)也不一樣。而根據(jù)老師的的考試實(shí)踐與授課經(jīng)驗(yàn)和眾多學(xué)生的考試實(shí)踐,以及ETS官方給出的評(píng)分范例,可以得出一個(gè)結(jié)論,delivery在評(píng)分時(shí)的權(quán)重較大。Delivery就是你回答是否流暢,清晰易懂,語音語調(diào)自然,節(jié)奏一致。中國(guó)學(xué)生在這方面就會(huì)很吃虧,因?yàn)榇蟛糠滞瑢W(xué)在回答時(shí)只在乎說什么,而不在乎如何說的問題。所以一講到準(zhǔn)備一二題,大部分同學(xué)只會(huì)想到搜集素材,把題目的答案寫出來,背起來。有的同學(xué)甚至在考試中遇到了平時(shí)準(zhǔn)備過的題,分?jǐn)?shù)也不理想。講到后四題,只想到我要把聽力里面聽到的點(diǎn)拼命的塞到一分鐘里去,至于塞完了別人能不能聽懂他也不在意。后覺得自己很冤枉,因?yàn)閮?nèi)容好像都講到了,但是分?jǐn)?shù)卻不高。徘徊在18到20之間。
原因就在于The way you say it is as important as what you say. 有的同學(xué)只把注意力放在把自己準(zhǔn)備過的答案一字不差背出來或者記下來的筆記拼湊在一起念出來,但是語音別人聽不聽的懂,輕重緩急和停頓到不到位他根本無所謂,他們沒有意識(shí)到說話的方式也會(huì)carry meaning, 這就是口語表達(dá)與書面表達(dá)不同的地方,也是口語表達(dá)較精彩的地方。不同的語調(diào)不同的重音都會(huì)傳達(dá)出不同的意思。舉個(gè)一題里面常見的一個(gè)題describe a person that you admire and explain why you admire this person. Please include specific details and examples in your explanation. 一個(gè)學(xué)生的回答可能是The person I admire most is my history teacher in high school. I haven’t seen him for years.大部分中國(guó)同學(xué)在說第二句話時(shí)評(píng)分人員都會(huì)聽成I haven’t seen him four years. 因?yàn)閚ative speaker他們說話時(shí)即使每句話的每一個(gè)詞是一樣的音節(jié)數(shù),他們也不會(huì)用同樣的時(shí)間去讀每一個(gè)詞,有些詞會(huì)重讀,重讀的方法比如讀響一些,拉長(zhǎng)元音的發(fā)音等。剛才的for years,native speaker會(huì)弱讀for. 如果你重讀了for ,就會(huì)變成另外four了。如果你重讀了不該重讀的音,有弱讀了該重讀的音,句子的意思就會(huì)發(fā)生變化甚至令人費(fèi)解,那你的分?jǐn)?shù)就會(huì)受影響。所以語音語調(diào)的訓(xùn)練還是很有必要的。
語音語調(diào)的訓(xùn)練分為兩個(gè)層次。第一個(gè)層次首先單個(gè)音標(biāo)要讀的對(duì),讀的正確。第二個(gè)層次學(xué)會(huì)處理一句話中輕重緩急。
先說如何達(dá)到第一個(gè)層次的目標(biāo)。如果你的語音有瑕疵,比如有一些音標(biāo)很多中國(guó)學(xué)生都讀不準(zhǔn),而有些音標(biāo)的誤讀是會(huì)造成聽者的誤解的,比如元音的?讀成e ,had 就變成了head, bad就變成了bed,把ⅰ讀成ⅰ:, 也就是如果你把中間的元音讀成長(zhǎng)音的話,gym 就變成了一個(gè)不存在的英文字。或者舌側(cè)音l很少有中國(guó)學(xué)生能發(fā)對(duì),很多人把這個(gè)音讀成o, 所以milk就變成了miok,或者有的人不會(huì)讀就根本不讀這個(gè)音標(biāo),所以world就變成了word。
如果你是個(gè)別音標(biāo)讀不對(duì),推薦給大家一個(gè)免費(fèi)的資源。在土豆或者優(yōu)酷上有一個(gè)美國(guó)大叔的一系列糾音視頻分為很多集??梢杂谩癆merican Pronunciation Workshop”這么幾個(gè)關(guān)鍵字進(jìn)行搜索,每一集針對(duì)幾個(gè)音標(biāo),每個(gè)音標(biāo)有詳細(xì)的發(fā)音規(guī)則介紹包括舌位,唇形。后面還有大叔真人的演示示范,再后面還有相關(guān)練習(xí),非常詳實(shí),大家可以參考下。

