一.經(jīng)濟(jì)貿(mào)易類(lèi)
21. 建立技術(shù)密集型企業(yè) set up technologically-intensive enterprises
22. 招商引資 canvass business and introduce investment
23. 房地產(chǎn) real estate
24. 經(jīng)濟(jì)特區(qū) special economic zone
25. 基礎(chǔ)設(shè)施 infrastructure facilities
26. 豆腐渣工程 jerry-built projects
27. 投資熱點(diǎn) investment hot spot
28. 外向型經(jīng)濟(jì) export-oriented economy
29. 按勞分配 distribute according to the work performance
30. 打破平均主義 break / abandon equalitarian
31. 沿海開(kāi)放城市 open coastal cities
32. 保稅區(qū) bonded zone/ area
33. 金融改革 banking system
34. 國(guó)民生產(chǎn)總值 Gross National Product
35. 扶貧項(xiàng)目 anti-poverty project
36. 下海經(jīng)商 plunge into the private business
37. 協(xié)調(diào)發(fā)展 coordinate the development
38. 住房改革 housing reform
39. 社會(huì)保障體系 social security system
40. 數(shù)字時(shí)代 digital times
21. 建立技術(shù)密集型企業(yè) set up technologically-intensive enterprises
22. 招商引資 canvass business and introduce investment
23. 房地產(chǎn) real estate
24. 經(jīng)濟(jì)特區(qū) special economic zone
25. 基礎(chǔ)設(shè)施 infrastructure facilities
26. 豆腐渣工程 jerry-built projects
27. 投資熱點(diǎn) investment hot spot
28. 外向型經(jīng)濟(jì) export-oriented economy
29. 按勞分配 distribute according to the work performance
30. 打破平均主義 break / abandon equalitarian
31. 沿海開(kāi)放城市 open coastal cities
32. 保稅區(qū) bonded zone/ area
33. 金融改革 banking system
34. 國(guó)民生產(chǎn)總值 Gross National Product
35. 扶貧項(xiàng)目 anti-poverty project
36. 下海經(jīng)商 plunge into the private business
37. 協(xié)調(diào)發(fā)展 coordinate the development
38. 住房改革 housing reform
39. 社會(huì)保障體系 social security system
40. 數(shù)字時(shí)代 digital times

