2018考研英語閱讀真題中長難句解析(52)
Not long ago, with the country entering a recessing and Japan at its pre-bubble peak, the U.S. workforce
時間狀語 伴隨狀語 主語
was derided as poorly educated and one of primary cause of the poor U.S. economic performance.
謂語 主語補足語 后置定語
譯文: 不久前,美國經(jīng)濟進入衰退期,而日本經(jīng)濟正處在泡沫破裂前的繁榮期,人們嘲諷美國的勞動力受教育程度低,并認為這是美國經(jīng)濟低迷的主要原因之一。
分析:本句的主干是…the U.S. workforce was derided as…,as之后的部分做主語的補足語,其中還包含了一個后置定語of the poor U.S. economic performance修飾causes。主干之前由with引導的獨立主格結構做整個句子的伴隨狀語。
Not long ago, with the country entering a recessing and Japan at its pre-bubble peak, the U.S. workforce
時間狀語 伴隨狀語 主語
was derided as poorly educated and one of primary cause of the poor U.S. economic performance.
謂語 主語補足語 后置定語
譯文: 不久前,美國經(jīng)濟進入衰退期,而日本經(jīng)濟正處在泡沫破裂前的繁榮期,人們嘲諷美國的勞動力受教育程度低,并認為這是美國經(jīng)濟低迷的主要原因之一。
分析:本句的主干是…the U.S. workforce was derided as…,as之后的部分做主語的補足語,其中還包含了一個后置定語of the poor U.S. economic performance修飾causes。主干之前由with引導的獨立主格結構做整個句子的伴隨狀語。