2018考研英語(yǔ)閱讀真題中長(zhǎng)難句解析(52)

字號(hào):

2018考研英語(yǔ)閱讀真題中長(zhǎng)難句解析(52)
    Not long ago, with the country entering a recessing and Japan at its pre-bubble peak, the U.S. workforce
    時(shí)間狀語(yǔ) 伴隨狀語(yǔ) 主語(yǔ)
    was derided as poorly educated and one of primary cause of the poor U.S. economic performance.
    謂語(yǔ) 主語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ) 后置定語(yǔ)
    譯文: 不久前,美國(guó)經(jīng)濟(jì)進(jìn)入衰退期,而日本經(jīng)濟(jì)正處在泡沫破裂前的繁榮期,人們嘲諷美國(guó)的勞動(dòng)力受教育程度低,并認(rèn)為這是美國(guó)經(jīng)濟(jì)低迷的主要原因之一。
    分析:本句的主干是…the U.S. workforce was derided as…,as之后的部分做主語(yǔ)的補(bǔ)足語(yǔ),其中還包含了一個(gè)后置定語(yǔ)of the poor U.S. economic performance修飾causes。主干之前由with引導(dǎo)的獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)做整個(gè)句子的伴隨狀語(yǔ)。