Day9 A cold welcome
課文內(nèi)容:
On Wednesday evening, we went to the Town Hall. It was the last day of the year and a large crowd of people had gathered under the Town Hall clock. It would strike twelve in twenty minutes' time. Fifteen minutes passed and then, at five to twelve, the clock stopped. The big minute hand did not move. We waited and waited, but nothing happened. Suddenly someone shouted, It's two minutes past twelve! The clock has stopped!' I looked at my watch. It was true. The big clock refused to welcome the New Year. At that moment everybody began to laugh and sing.
本文語法:介詞與時間搭配
語法歸納:介詞on, in, at, by, until/till, during與時間搭配的正確用法:
on 多用于表示某天或節(jié)日等相對特定的時間前
in 多用在年、月、季度等一段時間前
at 多用在具體的點或短暫時間前
by 多用于表示“在……之前”、“直到……時候”
during 經(jīng)常表示在某一特定時間內(nèi)
until/till 意為“直到”
參考譯文
我家有件古樂器,被稱作古鋼琴,是1681年德國造的。我們的這架古鋼琴存放在起居室里。我們家有這件樂器已經(jīng)很久了, 是我祖父在很多年以前買的。可它近被一個客人弄壞了,因為她用它來彈奏爵士樂。她在擊琴鍵時用力過猛,損壞了兩根琴弦。我父親大為吃驚,不許我們再動它。父親的一個朋友正在修理這件樂器。
課文內(nèi)容:
On Wednesday evening, we went to the Town Hall. It was the last day of the year and a large crowd of people had gathered under the Town Hall clock. It would strike twelve in twenty minutes' time. Fifteen minutes passed and then, at five to twelve, the clock stopped. The big minute hand did not move. We waited and waited, but nothing happened. Suddenly someone shouted, It's two minutes past twelve! The clock has stopped!' I looked at my watch. It was true. The big clock refused to welcome the New Year. At that moment everybody began to laugh and sing.
本文語法:介詞與時間搭配
語法歸納:介詞on, in, at, by, until/till, during與時間搭配的正確用法:
on 多用于表示某天或節(jié)日等相對特定的時間前
in 多用在年、月、季度等一段時間前
at 多用在具體的點或短暫時間前
by 多用于表示“在……之前”、“直到……時候”
during 經(jīng)常表示在某一特定時間內(nèi)
until/till 意為“直到”
參考譯文
我家有件古樂器,被稱作古鋼琴,是1681年德國造的。我們的這架古鋼琴存放在起居室里。我們家有這件樂器已經(jīng)很久了, 是我祖父在很多年以前買的。可它近被一個客人弄壞了,因為她用它來彈奏爵士樂。她在擊琴鍵時用力過猛,損壞了兩根琴弦。我父親大為吃驚,不許我們再動它。父親的一個朋友正在修理這件樂器。