day2 Breakfast or lunch
新概念英語課文內(nèi)容:
It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunchtime. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. "What a day!" I thought. "It's raining again." Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. "I've just arrived by train," she said. "I'm coming to see you."
"But I'm still having breakfast," I said.
"What are you doing?" she asked.
"I'm having breakfast," I repeated.
"Dear me," she said. "Do you always get up so late? It's one o'clock!"
本文語法:頻率副詞
語法歸納:表時間頻率,位于句首或句尾,實(shí)義動詞前,非實(shí)義動詞后。
常用的頻率副詞有:always總是;sometimes有時;often常常;never從來不;ever曾經(jīng),永遠(yuǎn);rarely很少;seldom很少;frequently經(jīng)常;usually通常;regularly定期地
參考譯文
那是個星期天,而在星期天我是從來不早起的,有時我要一直躺到吃午飯的時候。上個星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗?!肮硖鞖?”我想,“又下雨了?!闭谶@時,電話鈴響了。是我姑母露西打來的?!拔覄傁禄疖嚕彼f,“我這就來看你?!?BR> “但我還在吃早飯,”我說。
“你在干什么?”她問道。
“我正在吃早飯,”我又說了一遍。
“天啊,”她說,“你總是起得這么晚嗎?現(xiàn)在已經(jīng)1點(diǎn)鐘了!”
新概念英語課文內(nèi)容:
It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunchtime. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. "What a day!" I thought. "It's raining again." Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. "I've just arrived by train," she said. "I'm coming to see you."
"But I'm still having breakfast," I said.
"What are you doing?" she asked.
"I'm having breakfast," I repeated.
"Dear me," she said. "Do you always get up so late? It's one o'clock!"
本文語法:頻率副詞
語法歸納:表時間頻率,位于句首或句尾,實(shí)義動詞前,非實(shí)義動詞后。
常用的頻率副詞有:always總是;sometimes有時;often常常;never從來不;ever曾經(jīng),永遠(yuǎn);rarely很少;seldom很少;frequently經(jīng)常;usually通常;regularly定期地
參考譯文
那是個星期天,而在星期天我是從來不早起的,有時我要一直躺到吃午飯的時候。上個星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗?!肮硖鞖?”我想,“又下雨了?!闭谶@時,電話鈴響了。是我姑母露西打來的?!拔覄傁禄疖嚕彼f,“我這就來看你?!?BR> “但我還在吃早飯,”我說。
“你在干什么?”她問道。
“我正在吃早飯,”我又說了一遍。
“天啊,”她說,“你總是起得這么晚嗎?現(xiàn)在已經(jīng)1點(diǎn)鐘了!”