Tombs and temples of ancient Egypt follow the Nile well into Sudan. Driving southward from Cairo into the valley, I entered a landscape that owed little to the present era. For the next 1,800 miles the thin blue ribbon of the Nile, flowing slowly north, unwound over brown soil and green fields, some only a few yards wide, others as broad as an Iowa cornfield. At the edge of the fields, rising in dramatic hills or stretching flat to the horizon, lay the brown barren deserts. The road followed the course of the Nile, now passing through the fields, now drawing a black line separating them from the desert.
(參考答案)
尼羅河沿岸直到蘇丹境內(nèi)很遠(yuǎn)的地方,到處可以見到古埃及的墳?zāi)购退聫R。我從開羅驅(qū)車南行,進(jìn)入尼羅河河谷,這里的景色還沒有受到多少現(xiàn)代的影響。從這里再往前一千八百英里,尼羅河像一條細(xì)細(xì)的藍(lán)色絲帶,緩緩流向北方,沿途穿過棕色的土地和綠色的田野,這田地窄的不過幾碼,寬的則趕得上美國伊阿華州的玉米地。田地外邊是寸草不生的棕色沙漠,有的地方突然隆起像是小山,有的地方則平平地伸向地平線。公路是順著尼羅河修筑的,有時(shí)穿過莊稼地,有時(shí)像是劃的一條黑線,這邊是莊稼,那邊是沙漠。
漢譯英
在中國,最重要的節(jié)日是農(nóng)歷新年。由于它是依據(jù)農(nóng)歷而來,所以大約比陽歷新年晚了一個(gè)月。傳統(tǒng)上,中國新年節(jié)慶約持續(xù)一個(gè)月,但為了不讓工作期間中斷太久,現(xiàn)在都已縮短為一個(gè)星期左右。中國農(nóng)歷年和西方陽歷年有些相似之處,譬如像大掃除、全家團(tuán)圓。所有的債務(wù)都要還清,這樣新年才有個(gè)新開始。與家人、朋友共享盛宴,街上有栩栩如生的舞龍舞獅表演。到處都聽得到爆竹聲。小孩子們收受裝了錢的紅包。
(參考答案)
The most important holiday in China is the Lunar New Year. Since it is based on the lunar calendar, it comes about a month later than the Western New Year. The Chinese New Year season traditionally lasts about a month . The period has now been reduced to a week or less. There are some parallels with the Western New Year: houses are cleaned thoroughly, for instance, and families all get together for the festivities. All debts must be paid off so that new year can be started with a fresh beginning. Feasts are enjoyed with family and friends, and there are lively dragon and lion dances in the streets. Everywhere there is the sound of fire cracker explosions. Children receive gifts of little red envelopes with money inside them.
(參考答案)
尼羅河沿岸直到蘇丹境內(nèi)很遠(yuǎn)的地方,到處可以見到古埃及的墳?zāi)购退聫R。我從開羅驅(qū)車南行,進(jìn)入尼羅河河谷,這里的景色還沒有受到多少現(xiàn)代的影響。從這里再往前一千八百英里,尼羅河像一條細(xì)細(xì)的藍(lán)色絲帶,緩緩流向北方,沿途穿過棕色的土地和綠色的田野,這田地窄的不過幾碼,寬的則趕得上美國伊阿華州的玉米地。田地外邊是寸草不生的棕色沙漠,有的地方突然隆起像是小山,有的地方則平平地伸向地平線。公路是順著尼羅河修筑的,有時(shí)穿過莊稼地,有時(shí)像是劃的一條黑線,這邊是莊稼,那邊是沙漠。
漢譯英
在中國,最重要的節(jié)日是農(nóng)歷新年。由于它是依據(jù)農(nóng)歷而來,所以大約比陽歷新年晚了一個(gè)月。傳統(tǒng)上,中國新年節(jié)慶約持續(xù)一個(gè)月,但為了不讓工作期間中斷太久,現(xiàn)在都已縮短為一個(gè)星期左右。中國農(nóng)歷年和西方陽歷年有些相似之處,譬如像大掃除、全家團(tuán)圓。所有的債務(wù)都要還清,這樣新年才有個(gè)新開始。與家人、朋友共享盛宴,街上有栩栩如生的舞龍舞獅表演。到處都聽得到爆竹聲。小孩子們收受裝了錢的紅包。
(參考答案)
The most important holiday in China is the Lunar New Year. Since it is based on the lunar calendar, it comes about a month later than the Western New Year. The Chinese New Year season traditionally lasts about a month . The period has now been reduced to a week or less. There are some parallels with the Western New Year: houses are cleaned thoroughly, for instance, and families all get together for the festivities. All debts must be paid off so that new year can be started with a fresh beginning. Feasts are enjoyed with family and friends, and there are lively dragon and lion dances in the streets. Everywhere there is the sound of fire cracker explosions. Children receive gifts of little red envelopes with money inside them.
點(diǎn)擊免費(fèi)試聽>>> | 點(diǎn)擊免費(fèi)試聽>>> |

