381. 팁이 포함됩니까? 包括小費(fèi)嗎?
382. 너한테 얘기할 필요 없어. 沒必要對(duì)你說.
383. 별 일 다 보네요! 什么事都有啊!
384. 내일 얘기하면 안될까요? 明天再說好嗎?
385. 사람을 잘 못 알아보셨죠? 你認(rèn)錯(cuò)人了吧?
386. 당신 뜻을 잘 이해해요. 我懂你的意思.
387. 그럼 수고하세요. 那就辛苦你了.
388. 이게 무슨 소리예요. 你這是什么話!
389. 말 조심해요! 說話注意點(diǎn)啊!
390. 도대체 웬일이에요? 到底是怎么回事?
391. 네가 상관할 일이 아니야. 這事與你無關(guān).
392. 도와줘서 고맙습니다. 謝謝你的幫助.
393. 잘 놀고 오세요. 祝你玩得開心.
394. 내가 바람 맞았어요. 我被放鴿子了.
395. 일부러 한 거 아니예요. 我不是故意的.
396. 웃기는 왜 웃어요? 有什么好笑的?
397. 복잡한 게 하나도 없어요. 一點(diǎn)也不麻煩.
398. 그게 말이죠. 就是這個(gè)意思.
399. 다른 것을 얘기하면 안될까요? 說點(diǎn)別的行嗎?
400. 별 일 없죠? 沒什么事兒吧?401. 뭐라구요? 다시 말해줘요. 什么? 再說一遍.
402. 뭐라구요? 잘 안 들려요. 什么? 我聽不懂.
403. 인터넷에서 찾아보세요. 在網(wǎng)上找找吧.
404. 됐어요. 얘기 그만해요. 行了, 別再說了.
405. 그럴거예요. 我想可能是吧.
406. 왜 미리 얘기 안했어요? 為什么不早說?
407. 혹시 날 원망하지는 않겠죠? 你不會(huì)怪我吧?
408. 두 사람 완전히 붕어빵이네요. 他倆一模一樣.
409. 벌써 가요? 這么快就走啊?
410. 왜 여기 있어요? 你怎么在這兒?