-구나 <感嘆形終結(jié)詞尾>
[用法]用于動作動詞、狀態(tài)動詞和“-이다”動詞后?!?#48708;가 오다”加上“는구나”-》“비가 오는구나”?!?구나”是“해라”階稱的感嘆形終結(jié)詞尾,“-군”是“-구나”的縮略形。“-구나”附加表示尊敬的終結(jié)詞尾“-요”后可以用作尊敬形。
[意義]表示感嘆。
[說話人敘述新知道的事實(shí),或者表達(dá)新的感覺時]帶有驚訝、感嘆的意思。
어머,눈이 오는구나.哎呀,下雪了。
벌써 12시가 되었구나.已經(jīng)12點(diǎn)了!
[與“-이다”動詞連接使用]和表示資格的“-로”結(jié)合用作“-(이)로구나”的形式。表示說話人因知道 了以前不知道的事實(shí)而感到驚訝和感嘆。
나는 무엇인가 했너니 떡이로구나.我以為是什么呢,原來是糕呀。
네가 읽는 것이 만화책이로구나.你讀的是漫畫呀。
구두[名]皮鞋
체육복에 구두는 어울리지 않습니다.運(yùn)動服和皮鞋不相配。
체육복[名]操衣.運(yùn)動服
어울리다[動(自)]諧調(diào). 般配. 相配. 配合. 像樣. 相稱. 合適.
어제 신은 검은색 구두가 더 멋있습니다.昨天穿的黑色皮鞋更漂亮。
구름[名]云、云彩。
하늘에 구름이 떠 있습나다.天空中飄著云彩。
구름이 많은 걸 보니 비가 오려나 봅니다.云很多,看來可能要下雨。
구역[名]區(qū)、區(qū)域、地段。
이 지역은 학생들이 생활하는 구역입니다.這個地方是學(xué)生的生活區(qū)。
이곳은 자연보호 구역입니다.這里是自然保護(hù)區(qū)。
보호[名]保護(hù). 養(yǎng)護(hù). 護(hù)佑. 【口語】拉扯.