2016年12月英語六級(jí)考試閱讀單詞:第二十一期

字號(hào):

[背景了解]
    文章取自于2004年6月的閱讀真題,是關(guān)于二戰(zhàn)期間發(fā)生的一場(chǎng)災(zāi)難,
    選段有點(diǎn)長(zhǎng),希望耐心看下,自己先猜下紅色單詞的意思吧
    [文章部分]
    An ice storm had turned the decks into frozen sheets that sent hundreds of families sliding into the sea as the ship tilted and began to go down. Others desperately tried to put lifeboats down. Some who succeeded fought off those in the water who had the strength to try to claw their way aboard. Most people froze immediately. "I'll never forget the screams," says Christa Ntitzmann, 87, one of the 1,200 survivors. She recalls watching the ship, brightly lit, slipping into its dark grave - and into seeming nothingness, rarely mentioned for more than half a century.
    Now Germany's Nobel Prize-winning author Gtinter Grass has revived the memory of the 9,000 dead, including more than 4,000 children - with his latest novel Crab Walk, published last month.
    [單詞學(xué)習(xí)]
    slide into v.不知不覺地陷入
    tilt 傾斜的, 翹起的
    desperately adv.拼命地, 失望地
    grave n.墓穴, 墳?zāi)?adj. 嚴(yán)重的, (顏色)黯淡的, (聲音)低沉的 v.雕刻, 銘記
    revive v.(使)蘇醒, (使)復(fù)興, (使)復(fù)活, (使)再生效, 回想
    [課后作業(yè)]
    今天的作業(yè)就是翻譯下面幾個(gè)句子,來試下吧
    1.We mustn't slide into complacency.
    2.Popular opinion has tilted in favour of the Socialists.
    3.The man in the river desperately tried to reach the side.
    4.This could have grave consequences.
    5.She fainted but the brandy soon revived.
    答案:
    1.我們絕不可產(chǎn)生自滿情緒。
    2.公眾輿論已倒向社會(huì)黨人一邊。
    3.那個(gè)落水的人拼命想游到河岸邊
    4.這會(huì)造成嚴(yán)重后果。
    5.她昏迷了,但喂她些白蘭地酒就很快醒過來了。