新概念英語(yǔ)第二冊(cè)每日一篇:卜算未來(lái)

字號(hào):

The future
    卜算未來(lái)
    At a village fair, I decided to visit a fortune-teller called Madam Bellinsky. I went into her tent and she told me to sit down. After I had given her some money, she looked into a crystal ball and said: 'A relation of yours is coming to see you. She will be arriving this evening and intends to stay for a few days. The moment you leave this tent, you will get a big surprise. A woman you know well will rush towards you. She will speak to you and then she will lead you away from this place. That is all.'
    As soon as I went outside, I forgot all about Madam Bellinsky because my wife hurried towards me. 'Where have you been hiding?' she asked impatiently. 'Your sister will be here in less than an hour and we must be at the station to meet her. We are late already.' As she walked away, I followed her out of the fair.
    參考譯文
    在一個(gè)鄉(xiāng)村集市上,我決定去拜訪一位稱作別林斯夫人的算命人。我走進(jìn)她的帳篷,她叫我坐下。我給了她一些錢后,她便查看著一個(gè)水晶球說(shuō)道:“您的一個(gè)親戚就要來(lái)看您了。她將于今天傍晚到達(dá),并準(zhǔn)備住上幾天。您一走出這個(gè)帳篷,就會(huì)大吃一驚。一位您很熟悉的女人將向您沖來(lái)。她會(huì)對(duì)您說(shuō)點(diǎn)什么,然后帶您離開這個(gè)地方。就是這些。”
    我一走出帳篷,就把別林斯基夫人給算卦的事忘得一干二凈了,因?yàn)槲业钠拮诱掖蚁蛭遗軄?lái)?!澳愣愕侥膬喝チ?”她不耐煩地問(wèn),“再有不到一個(gè)小時(shí)你姐姐就要到這兒了,我們得去車站接她。現(xiàn)在就已經(jīng)晚了?!碑?dāng)她走開時(shí),我也跟著她出了集市。
    精講:
    1、At a village fair, I decided to visit a fortime-teller called Madam Bellinsky.
    在一個(gè)鄉(xiāng)村集市上,我決定去拜訪一位稱作別林斯基夫人的算命人。
    真題測(cè)試 測(cè)試語(yǔ)言點(diǎn):不定冠詞與名詞的搭配使用
    I don’t like talking on( )telephone; I prefer writing ( )letters.
    (2002年北京春季高考,第26題) A. a; the B. the,不填 C. the; the D. a;不填
    答案:選B
    分析:on the telephone是一個(gè)固定用法,第二空后的letters表示泛指,不加冠詞。特別 注意:復(fù)數(shù)名詞、不可數(shù)名詞表示泛指時(shí)不加任何冠詞。
    翻譯:我不喜歡在電話中談事,我更愿意寫信。
    2、I went into her lent and she told me to sit down.
    參考翻譯我走進(jìn)她的帳篷,她叫我坐下。
    3、After I had given her some money, she looked into a crystal ball and said: A relation of yours is coming to see you.
    我給了她一些錢后,她就看著一個(gè)水晶球說(shuō)道:“你的一個(gè)親戚要來(lái)看你了?!?BR>    真題測(cè)試 測(cè)試語(yǔ)言點(diǎn):when的用法
    I had just started back for the house to change my clothes ( )I heard voices.
    (1997 年 6 月 CETW,第 44 題) A. as B. when C. after D. while
    答案:選B 分析:本題考査狀語(yǔ)從句的用法。句子前半部分為過(guò)去完成時(shí),后半部分用一般過(guò)去 時(shí)。前半部分的動(dòng)作發(fā)生在后半部分的動(dòng)作之前,選項(xiàng)A、C、D與句意不符; when在此意為“這時(shí)”。
    翻譯:我剛動(dòng)身回家去換衣服,這時(shí)聽(tīng)見(jiàn)有人說(shuō)話。
    4、She will be arriving this evening and intends to stay for a few days.
    她將會(huì)在今天傍晚到達(dá),并準(zhǔn)備住上幾天。
    5、The moment you leave this tent, you will get a big surprise.
    你一走出這個(gè)帳篷,就會(huì)大吃一驚。
    真題測(cè)試 測(cè)試語(yǔ)言點(diǎn):the moment引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句
    The moment the 28th Olympic Games( )open, the whole world cheered.
    (2006年高考福建卷,第31題) A. declared B. have been declared C. have declared D. were declared
    答案:選D。 分析:the moment在此句中引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句,表示“一……就……”,相當(dāng)于as soon as。 類似的表達(dá)還有:the minute, the instant, immediately, directly, instantly。 從句的時(shí)態(tài)依主句時(shí)態(tài)而定。因此本題選D。
    翻譯:在28屆奧運(yùn)會(huì)室布開幕的那一刻,全世界沸騰了。