2016年日語等級考試口語學習素材(2)

字號:


    
  • 新東方助力!2016年日語能力考全程課程火熱開售中>>

  •     チョコレートひとつ食(た)べただけなのに、何(なん)であんなに怒(おこ)るのかしら。
        就吃了你一塊巧克力,為何那么生氣?
        B: 怒(おこ)るのも當(あ)たり前(まえ)だよ。やっともらったたったひとつのバレンタインのチョコなんだぜ。
        當然生氣了!那可是我好不容易收到的的情人節(jié)巧克力啊!
        男VS.女
        チョコレートひとつ食(た)べただけなのに、何(なん)であんなに怒(おこ)るんだよ。
        怒(おこ)るのも當(あ)たり前(まえ)よ。やっともらったたったひとつのバレンタインのチョコなのよ。
        「當たり前」是指誰都明白的事情,常識等,通常用于指責或譏諷別人連常識也沒有,這么明顯的事還用說、「常識(じょうしき)もない」是常用罵人語之一?!府敜郡昵啊乖诳谡Z中經(jīng)常用到,不信你在yahoo japan或google里檢索一下,一下子出來一大堆例句。バレンタイン是情人節(jié),英文的音譯。チョコ是チョコレート之省略。バレンタインのチョコ情人節(jié)的巧克力,在日本,情人節(jié)到來時,女孩子一定要花錢買巧克力,不單單送給男朋友,還包括父親,兄弟,男上司,男老師等等。每到情人節(jié),公司的朋友總會問我收到多少巧克力,「羅君もてるから、いっぱいもらってるんだろう」??上看挝叶贾荒軗u頭。因為遲早得回國,更不想讓下一輩背上沉重的歷史包袱,所以四五年來對含情脈脈的“一低頭的溫柔”們是一躲再躲。閑話少說,言歸正傳,やっと意思為“終于,好不容易才”,用在動詞前,很常用。たったひとつ一個,たった形容少,相當于中文的“僅僅”,たった一人(ひとり)僅一個人,たった(の)2時間(僅僅兩小時)等。~なのに,表示轉折,既然……,后面接的是不可思議或與前面相矛盾的事情。極為常用。通過上面的例句大家應該可以看出,かしら(表質問的語氣詞),なのよ(表感慨強調的語氣詞)是女性用語(在日本的一些傳統(tǒng)歌曲中常能聽到),んだよ,なんだぜ是男性用語,使用時多注意。(其實聽多了就習慣了)