「懸かる」「架かる」「掛かる」の意味の違い
“懸かる”、“架かる”、“掛かる”之詞義的不同
問題
【 】內の言葉を漢字にしたもので正しいのはどれでしょう?
中天に【かかる】みごとな満月
ア 懸かる
イ 架かる
ウ 掛かる
問題
下面哪項是【 】內詞語正確的漢字寫法?
中天に【かかる】みごとな満月(皓月懸空)
ア 懸かる
イ 架かる
ウ 掛かる
解説
解說
ア「懸かる」には「高いところに位置する」という意味があります?!敢箍栅嗽陇瑧窑搿埂笟荬藨窑搿埂纲p金が懸かる」「命が懸かる」などというように使います。
「懸」を使った熟語には、「懸命」「懸垂」などがあります。
ア “懸かる”一詞有“位于高處”的意思。用于像是“夜空に月が懸かる”(夜空中懸掛著月亮)、“気に懸かる”(擔心)、“賞金が懸かる”(懸賞)、“命が懸かる”(關乎性命)等句子中。
使用“懸”字的慣用語用“懸命”(奮力)、“懸垂”(筆直下垂/引體向上)等。
イ「架かる」には「またがる、橋わたしをする」という意味があります?!笜颏埭搿埂鸽娋€が架かる」などというように使います。
「架」を使った熟語には、「架橋」「架設」などがあります。
イ “架かる”一詞有“跨、架橋”等意思。用于像是“橋が架かる”(架橋)、“電線が架かる”(架電線)等句子中。
使用“架”字的慣用語有“架橋”(架橋)、“架設”(架設)等。
ウ「掛かる」には「ぶらさがる、かぶせる、費やす、し始める」他、様々な意味があります?!副j摛瑨欷搿埂该曰螭瑨欷搿埂纲M用が掛かる」「壁に掛かる絵」「醫(yī)者に掛かる」「仕事に掛かる」などというように使います。
「掛」を使った熟語には、「掛売」などがあります。
ウ “掛かる”一詞除了具有“懸掛、蒙上、花費、開始做”等意思之外,還有其他各種各樣的意思。用于像是“保険が掛かる”(買了保險)、“迷惑が掛かる”(給別人添麻煩)、“費用が掛かる”(花費費用)、“壁に掛かる絵”(掛在墻上的畫)、“醫(yī)者に掛かる”(看醫(yī)生)、“仕事に掛かる”(開始著手工作)等句子中。
使用“掛”字的慣用語有“掛売”(賒賬)等。
ということで、正解はアでした。
綜上所述,正確答案是ア。
おそらく「懸かる」か「掛かる」かどっちなんだ?と迷われた方が多かったのではないでしょうか。
恐怕在“懸かる”和“掛かる”之間猶豫不決的人挺多的吧。
迷ったときは、
「掛かる」=保険、費用、壁など生活感のある言葉とともに使われる
「懸かる」=空、命など非日常感のある言葉とともに使われる
と、思い出していただければと思います。また、「懸かる」の方が「掛かる」より高いところにあると憶えておいてもいいでしょうね。
猶豫的時候可以這樣想:
“掛かる”=與保險、費用、墻壁等具有生活氣息的詞語一起使用;
“懸かる”=與天空、生命等具有非日常感的詞語一起使用。
這樣想的話就能選出來了。另外,與“掛かる”相比,“懸かる”的主語處于更高的位置,這樣記憶也可以。