2016年英語四級翻譯輕松練:第一期

字號:


    
  • 【新東方】四六級秋季定制班!權(quán)師助你高分過關(guān)>>>點擊免費試聽!

  •     新學(xué)期開始了,同學(xué)們,面對四級考試,你準(zhǔn)備好了嗎?
        面對四級的翻譯題,你有信心拿全分嗎?
        就讓我們一起做翻譯題吧?。?BR>    1.__________________(從太空上來看),our earth, with water covering about 75% of its surface, appears as a “blue planet”.
        2.Anti-government demonstrations do occur, but seldom, if ever, ______________________(正如報紙上報道他們的那樣)。
        3.He lent me a thousand pounds,____________________(那正好是我需要的數(shù)目)to solve my problem.
        4.The villagers_____________________(理所當(dāng)然地認(rèn)為)that we should build new roads.
        5.______________________(如果我和我兄弟之間出現(xiàn)爭吵),my dad settles it.
        答案:
        1. Seen from space
        Seen from space此處用做狀語,它和句子主句the earth 的關(guān)系是被動的,要用過去分詞,being seen 是現(xiàn)在分詞的被動形式,這種形式用在動作正在進(jìn)行或與謂語表示的動詞同時發(fā)生,在作狀語的分詞里較少適用。
        2. are they reported in the newspaper
        but 后的分句是以含有否定意義的seldom起首的,后面要用倒裝結(jié)構(gòu)。由于是被報紙報道,所以report 要用它的被動形式。
        3. which is exactly the amount I needed
        此處用關(guān)系代詞which 指代a thousand pounds.英語中表示金錢、時間、距離等數(shù)量的名詞短語,雖然形式上是復(fù)數(shù)的,其后動詞仍用單數(shù)形式。
        4. take it for granted
        take it for granted 是固定搭配,意思是“理所當(dāng)然地認(rèn)為”。
        5. If any quarrel arises between my brother and me
        此句容易把arise 用成rise,但是 rise的意思是“升起,起來”,而arise 的意思是“出現(xiàn),發(fā)生,呈現(xiàn)”,主語一般為抽象名詞,如“problem, trouble, quarrel”等.
        你答對了嗎?