閱讀真題長難句解析(三) 7. Clothes play a critical part in the conclusions we reach by providing clues to who people are, who they are not, and who they would like to be. (1997. 閱讀. 1. Text 3) 【譯文】一個人的著裝為我們判斷他是怎樣的人,他不是怎樣的人,以及他想成為怎樣的人提供了線索,這在我們得出結(jié)論的過程中扮演重要角色。 【析句】主句Clothes paly a critical part in the conclusions,we reach by providing clues to...作the conclusions的的賓語從句,省略了that或which,并且by providing...作方式狀語。后,在賓語從句中,providing clues to后有三個并列的who引導(dǎo)的賓語從句,作介詞in的賓語。 8. Coleman concludes that excellent job performance is so common these days that while doing your work well may win you pay increases, it won’t secure you the big promotion. (1997. 閱讀. 1. Text 4) 【譯文】科爾曼得出的結(jié)論是,如今工作表現(xiàn)優(yōu)異的人如此常見,以至于僅僅做好自己的工作只能幫你獲得加薪,卻無法保證得到大幅度的職位晉升。 【析句】復(fù)合句。主句是Coleman concludes that賓語從句,重點在that賓語從句。賓語從句中,主句是excellent job performace is so common that it won't secure you the big promotion。賓語從句的主句中包含了so...that...結(jié)構(gòu),而that引導(dǎo)的句子it won't secure you...前,有while引導(dǎo)的表示轉(zhuǎn)折關(guān)系的并列句。 9. Most women and blacks are so frightened that people will think they’ve gotten ahead because of their sex or color that they play down heir visibility. (1997. 閱讀. 1. Text 4) 【譯文】多數(shù)女性職員和黑人職員十分擔心別人會認為他們是依靠性別或膚色才表現(xiàn)突出,因此他們努力讓自己變得不起眼。 【析句】與例句2類似,例句3也使用了so...that...結(jié)構(gòu),不同的是,例句2中so之后只有一個that,并且that引導(dǎo)了兩個并列句,而例句3中,so后有兩個that引導(dǎo)的句子。第一個that引導(dǎo)賓語從句,第二個that才與so搭配。 10. And the limited investments that are made in training workers are also much more narrowly focused on the specific skills necessary to do the next job rather than on the basic background skills that make it possible to absorb new technologies. (1997. 閱讀. 6. Text 2) 【譯文】在員工培訓(xùn)上投入的有限的資金更是僅僅集中用于培訓(xùn)員工將從事工作所需的專業(yè)技能,而不是培訓(xùn)有助于學(xué)習新技術(shù)的基礎(chǔ)背景技能。 【析句】復(fù)合句。主句是the limited investments are much more narrowly focused on the specific skills...rather than on the basic background skills...,主句中比較級結(jié)構(gòu)和短語rather than搭配使用。the limited investments后that are made in training workers作定語從句,necessary to do the next job是形容詞作定語修飾the specific skills,后the basic background skills后還有一個定語從句。 11. More time is required before equipment is up and running at capacity, and the need for extensive retraining generates costs and creates bottlenecks that limit the speed with which new equipment can be employed. (1997. 閱讀. 6. Text 2) 【譯文】設(shè)備安裝完畢并以大的生產(chǎn)能力運行前需要更多時間,并且,大范圍的再培訓(xùn)的需要會增加成本,并成為限制新設(shè)備投用速度的瓶頸。 【析句】復(fù)合句。句子主干由兩個并列句組成,More time is required and the need...generates costsand creates bottlenecks. 其中,第一個句子包含時間狀語從句before equipment is up and running at capacity,而and后,第二個句子含有兩個并列的謂語動詞generates and creates,后that limit the speed作bottlenecks的定語從句,而the speed后也有which引導(dǎo)的定語從句修飾。 12. Whether the eyes are “the windows of the soul” is debatable, that they are intensely important in interpersonal communication is a fact. (1997. 閱讀. 6. Text 4) 【譯文】不論眼睛是“心靈的窗戶”這句話是否有爭議,眼睛在人際交流中起到了極為重要的作用,這卻是事實。 【析句】例句3由兩個是轉(zhuǎn)折關(guān)系的并列句組成,但省略了連接詞but。第一句話,wether the eyes are...is debatable中,wether引導(dǎo)主語從句。同樣,在后一句話中,that也引導(dǎo)主語從句。這樣使得句子結(jié)構(gòu)前后對稱。