新概念英語第二冊筆記新版:第96課

字號:

Lesson 96 The dead return
    【New words and expressions】(3)
    festival n. 節(jié)日
    lantern n. 燈籠
    spectacle n. 景象,壯觀,場面
    ★drift
    ① vi. 漂流,漂移
    Thousands of lanterns slowly drift out to sea.
    The boat drifted gently across the water.
    ② vi. 漂泊,游蕩
    He has lost his job and just drifts in the city all day long.
    He drifted from France to Italy.
    ★guide
    ① vt. 給……領(lǐng)路
    The old man guided the explorers through the forest.
    These lanterns will guide the dead on their return journey to the other world.
    ② vt. 指導(dǎo)(……的行動);影響(……的決策等)
    We should be always guided by truth. 我們應(yīng)該永遠(yuǎn)受真理的指導(dǎo)。
    Don’t let your wife’s opinion guide your actions.
    【Text】
    A Festival for the Dead is held once a year in Japan. This festival is a cheerful occasion, for on this day, the dead are said to return to their homes and they are welcomed by the living. As they are expected to be hungry after their long journey, food is laid out for them. Specially-made lanterns are hung outside each house to help the dead to find their way. All night long, people dance and sing. In the early morning, the food that had been laid out for the dead is thrown into a river or into the sea as it is considered unlucky for anyone living to eat it. In towns that are near the sea, the tiny lanterns which had been hung in the streets the night before, are placed into the water when the festival is over. Thousands of lanterns slowly drift out to sea guiding the dead on their return journey to the other world. This is a moving spectacle, for crowds of people stand on the shore watching the lanterns drifting away until they can be seen no more.
    參考譯文
    日本每年過“亡靈節(jié)”。這個節(jié)日是個歡樂的日子,因?yàn)樵谶@一天,據(jù)說死去的人要回到他們的家里來,活著的人則對他們表示歡迎。因?yàn)轭A(yù)料到他們在經(jīng)過長途旅行之后會感到饑餓,所以為他們擺放好了食品。特制的燈籠掛在各家的門外,為的是幫助亡靈看清道路。整個夜晚人們載歌載舞。一大早,人們便把為死者擺放的食品扔進(jìn)河中或海里,因?yàn)槿藗冋J(rèn)為活著的人吃了這些東西是不吉利的。在靠海的城鎮(zhèn)中,頭天夜里掛在大街小巷的小燈籠在節(jié)后就放在了水里。成千上萬只燈籠慢慢漂向大海,指引著亡靈返回另一個世界。這是一個感人的場面,人們成群地佇立在海岸上,注視著燈籠遠(yuǎn)去,直到再也看不見為止。
    【課文講解】
    1、A Festival for the Dead is held once a year in Japan.
    The dead和the living均為“定冠詞+形容詞”結(jié)構(gòu),表示某類人。
    2、As they are expected to be hungry after their long journey, food is laid out for them.
    lay out 擺放,展示,擺設(shè),攤開
     Don’t lay out your clothes on the bed. Put them away.
    3、All night long, people dance and sing.
    all night long 整夜(long為副詞,表示“整個,在整段期間中”,常與all連用)
     It snowed all day long.
     She stayed with her grandfather all summer long.
    4、Thousands of lanterns slowly drift out to sea guiding the dead on their return journey to the other world.
    the other world 另一個世界,即陰間
     She believes that she will meet her dead parents in the other world.
    the next world = the world to come 來世
    5、This is a moving spectacle, for crowds of people stand on the shore watching the lanterns drifting away until they can be seen no more.
    moving adj. 動人的,感人的
     a moving spectacle 一個感人的場面