Lesson 94 Future champions
第九十四課 未來(lái)的冠軍
First listen and then answer the question.
聽(tīng)錄音,然后回答以下問(wèn)題。
What kind of race do the children compete in?
孩子們?cè)趨⒓邮裁礃拥谋荣?
Experiments have proved that children can be instructed in swimming at a very early age.
實(shí)驗(yàn)證明,兒童在很小的時(shí)候就可以開(kāi)始學(xué)習(xí)游泳。
At a special swimming pool in Los Angeles, children become expert at holding their breath under water even before they can walk.
在洛杉磯的一個(gè)特設(shè)的游泳池里,孩子們甚至在還沒(méi)有學(xué)會(huì)走路時(shí)就已經(jīng)能熟練地在水下屏住呼吸了。
Babies of two months old do not appear to be reluctant to enter the water.
兩個(gè)月的嬰兒并未顯得不愿意入水。
It is not long before they are so accustomed to swimming that they can pick up weights from the floor of the pool.
他們很快便適應(yīng)了游泳,以致能撿起池底的物品。
A game that is very popular with these young swimmers is the underwater tricycle race.
這些幼小的游泳運(yùn)動(dòng)員非常喜愛(ài)的一種游戲是水下三輪車(chē)比賽。
Tricycles are lined up on the floor of the pool seven feet under water.
三輪車(chē)并排放在7英尺深的游泳池底上。
The children compete against each other to reach the other end of the pool.
孩子們比賽看誰(shuí)先到達(dá)游泳池的另一端。
Many pedal their tricycles, but most of them prefer to push or drag them.
很多孩子用腳蹬車(chē),但多數(shù)孩子更愿意推或是拉著三輪車(chē)。
Some children can cover the whole length of the pool without coming up for breath even once.
有些孩子能夠跑完游泳池的全長(zhǎng)而不用露出水面換氣。
Whether they will ever become future Olympic champions, only time will tell.
他們將來(lái)是否能成為奧林匹克的冠軍,這只能由時(shí)間來(lái)作出回答。
Meanwhile, they should encourage those among us who cannot swim five yards before they are gasping for air.
與此同時(shí),他們對(duì)我們中的那些游不了5碼就已喘不過(guò)氣來(lái)的人應(yīng)該是種鼓舞。
第九十四課 未來(lái)的冠軍
First listen and then answer the question.
聽(tīng)錄音,然后回答以下問(wèn)題。
What kind of race do the children compete in?
孩子們?cè)趨⒓邮裁礃拥谋荣?
Experiments have proved that children can be instructed in swimming at a very early age.
實(shí)驗(yàn)證明,兒童在很小的時(shí)候就可以開(kāi)始學(xué)習(xí)游泳。
At a special swimming pool in Los Angeles, children become expert at holding their breath under water even before they can walk.
在洛杉磯的一個(gè)特設(shè)的游泳池里,孩子們甚至在還沒(méi)有學(xué)會(huì)走路時(shí)就已經(jīng)能熟練地在水下屏住呼吸了。
Babies of two months old do not appear to be reluctant to enter the water.
兩個(gè)月的嬰兒并未顯得不愿意入水。
It is not long before they are so accustomed to swimming that they can pick up weights from the floor of the pool.
他們很快便適應(yīng)了游泳,以致能撿起池底的物品。
A game that is very popular with these young swimmers is the underwater tricycle race.
這些幼小的游泳運(yùn)動(dòng)員非常喜愛(ài)的一種游戲是水下三輪車(chē)比賽。
Tricycles are lined up on the floor of the pool seven feet under water.
三輪車(chē)并排放在7英尺深的游泳池底上。
The children compete against each other to reach the other end of the pool.
孩子們比賽看誰(shuí)先到達(dá)游泳池的另一端。
Many pedal their tricycles, but most of them prefer to push or drag them.
很多孩子用腳蹬車(chē),但多數(shù)孩子更愿意推或是拉著三輪車(chē)。
Some children can cover the whole length of the pool without coming up for breath even once.
有些孩子能夠跑完游泳池的全長(zhǎng)而不用露出水面換氣。
Whether they will ever become future Olympic champions, only time will tell.
他們將來(lái)是否能成為奧林匹克的冠軍,這只能由時(shí)間來(lái)作出回答。
Meanwhile, they should encourage those among us who cannot swim five yards before they are gasping for air.
與此同時(shí),他們對(duì)我們中的那些游不了5碼就已喘不過(guò)氣來(lái)的人應(yīng)該是種鼓舞。

