★痛む/傷む(いたむ)自動(dòng)詞
☆用法1:疼痛,痛苦。
例:蟲(chóng)歯が痛む。/蟲(chóng)牙很疼。
火傷が痛むので、眠れなかった。/因傷痛,沒(méi)睡好。
歯が痛んでいるわりには、何でも食べられます。/雖然牙疼,但是什么都吃的下去。
☆用法2:苦惱,悲傷。
例:戦爭(zhēng)の寫(xiě)真を見(jiàn)るやいなや、心が痛む。/一看到戰(zhàn)爭(zhēng)的相片就痛心。
噓をついた時(shí)に、心が痛む。/說(shuō)謊話時(shí),內(nèi)心苦惱。
☆用法3:水果,蔬菜,建筑物等有傷殘,腐敗,變壞。
例:暖かい部屋では花が傷み易い。/在熱房里花容易凋謝。
トマトが傷む。/西紅柿爛了。
はやく食べないと傷むよ。/不趕快吃就要壞了。
ご飯が傷む。/飯餿。
★痛める☆傷める(いためる)他動(dòng)詞
☆用法1:弄疼或弄壞身體。
例:スキーで足を痛めた。/滑雪弄傷了腳。
足が痛めてならない、よく歩けない。/腳疼,不能走。
☆用法2:傷心,擔(dān)心。
例:親はわがままな子に心を痛める。/父母因任性的孩子而傷心。
母は死んだ子供のことを思い出すたびに、心を痛める。/媽媽每當(dāng)想起死去的孩子,都會(huì)痛心。
☆用法3:弄壞東西(此用法同他動(dòng)詞:壊す)
例:亂暴して傘を傷めました。/胡鬧把傘弄壞了。
自転車を傷める。/把自行車弄壞了