2017職稱英語綜合類閱讀精選:A $210,000 WALLET1

字號(hào):


    A $210,000 WALLET1 價(jià)值21萬美元的錢包
    1.Buffett auctioned his 20-year-old wallet on December 3,1999 and received a high bid of $210,000 which went to a charity,Girls Inc. of Omaha. The story about the battered old black billfold broke in The Wall Street Journal (December 2,1999). "I've never gone for the top of the line," Buffett was quoted.
    1、1999年12月3日,巴菲特拍賣了跟隨他20年之久的錢包,高達(dá)21萬美元的拍賣所得全部捐給了慈善機(jī)構(gòu)奧馬哈女童之家?!度A爾街日?qǐng)?bào)》(1999年12月2日)刊登了有關(guān)這個(gè)黑色舊皮夾的故事,報(bào)紙?jiān)头铺氐脑捳f:“我還從來沒有上過頭條?!?BR>    2.The wallet survived the dunking in a Minnesota lake after a fishing boat capsized leaving Buffett dogpaddling. Buffet didn't include his credit cards,driver's license or a pass for free McDonald's hamburgers. He did include an expired half-price pass from Hooter's restaurant chain given to him for allowing the chain to note Buffett's birthday on their calendar. "I plan to leave the name of a stock tip in it for whoever buys it," Buffett told the Journal. It turned out to be First Industrial Realty Trust.
    2、這個(gè)錢包曾經(jīng)被水浸泡過。一次,巴菲特在明尼蘇達(dá)州的一個(gè)湖中釣魚時(shí),船翻了,害得巴菲特在湖中練狗刨。這次拍賣不包括他的信用卡、駕照以及換取麥當(dāng)勞漢堡包的免費(fèi)券。但是,包含一張到期的呼特餐飲連鎖店的半價(jià)優(yōu)惠卡,那是岜菲特允許呼特餐飲連鎖店在臺(tái)歷上注明了自己生日所得到的禮物。“不管誰買下錢包,我都打算在里面留一條股票信息”,巴菲特在接受《華爾街日?qǐng)?bào)》采訪時(shí)說。這只股票后來被證實(shí)是第一工業(yè)房地產(chǎn)信托公司。
    3.Television interviewer Bob McCartney of KETV in Omaha asked Buffett if he thought the wallet bidding would get to the seven figure mark. "No,no,I don't think so...if it got that high,I'd be sorry I didn't sell it myself." When the subject came up of the Hooter's pass,Buffett said: "It expired,and they didn't offer me a renewal." As for the stock tip,Buffett said there might be "a little mention" of a company Berkshire bought that wasn't public knowledge yet.
    3、奧馬哈的KETV電視臺(tái)記者鮑勃·麥卡特采訪巴菲特時(shí)問他,事先有沒有想到會(huì)拍賣到七位數(shù)?!皼]有,沒有,絕沒想到,早知道能賣這么高的價(jià)格,我還不如親自賣?!闭劦胶籼夭惋嬤B鎖店的優(yōu)惠卡,巴菲特說“優(yōu)惠卡到期了,呼特不給我續(xù)辦?!敝劣谡f股票信息,巴菲特說他“略微提到”一個(gè)伯克希爾公司購買的公眾還不知道的公司。
    4.John Morgan of Wayzata,Minnesota,won the wallet with a $210,000 bid. Morgan was born and raised in Omaha in an area that was served by Girls Inc. Reports said Morgan would share the stock's name with people who gave $1,000 or more to Girls Inc.,whose board is headed by Buffett's daughter,Susie,who came up with the auction idea. So what's her next auction item proposal? Buffett told the Omaha World-Herald ( December 2,1999 ): "I can't talk to her anymore. I've got to watch it. It may be my underwear next time."
    4、明尼蘇達(dá)州威扎塔的約翰·摩根出價(jià)21萬美元競(jìng)得那個(gè)錢包。摩根生于奧馬哈,長(zhǎng)于奧馬哈,該區(qū)域正是奧馬哈女童之家為之提供服務(wù)的地區(qū)。有報(bào)道稱,凡向奧馬哈女童之家捐資1000美元以上者,摩根愿與之分享該股票的名字。奧馬哈女童之家的負(fù)責(zé)人是巴菲特的女兒蘇珊。正是蘇珊想出來這個(gè)拍賣他父親錢包的主意。那么,接下來她打算拍賣什么呢?巴菲特對(duì)《奧馬哈世界導(dǎo)報(bào)》(1999年12月2日)說:“我不會(huì)告訴她,我要等等看。也許下次的拍賣品是我的內(nèi)衣?!?BR>    5.Morgan is a successful businessman who co-founded an equipment-leasing
    company,took Winthrop Resources public and in 1997 sold it to Minneapolis-based TCF Financial Corp. Morgan and two partners sold the business for $325 million. Each of the three partners received about $60 million. In January,1999 the three partners formed Rush River Group to invest in over-the-counter stocks. Rush River has a stake in Grow Biz and Morgan is now the CEO of Grow Biz which owns a large number of retail stores.
    5、摩根是一位成功的商人,他與人合伙創(chuàng)辦了溫斯羅普資源公司,從事設(shè)備租賃業(yè)務(wù),然后又設(shè)法使之上市。后于1997年將它出售給總部設(shè)在明尼阿波麗斯市的TCF金融公司,售價(jià)為3.25億美元,三個(gè)合伙人每人分得大約6000萬美元。1999年1月,這三人又合伙成立拉什河集團(tuán),投資于場(chǎng)外交易市場(chǎng)的股票。拉什河集團(tuán)在羅比茲公司擁有股份,該公司旗下有大量零售商店。摩根現(xiàn)任其首席執(zhí)行官。