2017職稱英語考試衛(wèi)生類B級閱讀判斷輔導練習題(四)

字號:

2017年職稱英語考試衛(wèi)生類B級閱讀判斷輔導練習題(四)
    Free Statins With Fast Food Could Neutralize Heart Risk
    Fast food outlets could provide statin drugs free of 1 so that customers can reduce the heart disease dangers of fatty food, researchers at Imperial College London 2 in a new
    study.
    Statins reduce the 3 of unhealthy ”LDL” cholesterol in the blood. A wealth of trial data has proven them to be highly effective at lowering a person’s heart attack 4 .
    In a paper published in the American Journal of Cardiology,Dr Darrel Francis and colleagues calculate that the reduction in heart attack risk offered by a statin is 5 to offset the increase in heart attack risk from 6 a cheeseburger and drinking a milkshake.
    Dr Francis,from the National Heart and Lung Institute at Imperial College London,who is the senior author of the study, said:”Statins don’t cut out a11 of the 7 effects of cheeseburgers and French fries.It’s better to avoid fatty food altogether.But we’ve worked out that in terms of your 8 of having a heart attack. Taking a statin can reduce your risk to more or less the same 9 as a fast food meal increases it.” “It’s ironic that people are free to take as many unhealthv condiments in fast food outlets as they 10 , but statins, which are beneficial to heart health, have to be prescribed. It makes sense to make risk-reducing statins available just as easily as the unhealthy condiments that are l 1 free of charge.It would cost less than 5 pence per 1 2 一not much different to a sachet of sugar.” Dr Francis said.
    When people engage in risky behaviours like driving or smoking, they’re encouraged to take 13 that lower their risk, 1ike 14 a seatbelt or choosing cigarettes with filters. Taking a statin is a rational way of 1 5 some of the risks of eating a fatty meal.
    詞匯:
    statin/'stæ tIn! n.降膽固醇藥物
    outlet/'autlit/ n.銷售點
    cholesterol/ kə'lestərɔl / n.膽固醇
    offset /,ɔf'set/ V. 抵消,補償
    cheeseburger/ 'tʃi:z,bə:ɡə / n.芝士漢堡包
    milkshake! 'milkʃeik / n.奶昔
    condiment /'kɔndimənt]! n .調味品
    sachet /'sætʃei / ii .小袋,小包
    rational / 'ræʃənəl / adj.合理的
    注釋:
    1. Fast food outlets could provide statin drugs: 句中的could 是一種委婉表達建議的用詞,意為“可以”。
    2. Imperial College London: 帝國理工學院。該學院于1907 年由城市和行會學校、皇家礦業(yè)學校以及皇家科學學院合并組成。學院于2007 年7月正式脫離倫敦大學成為一所獨立大學。提供本科和研究生教育,共有四個學院,工程學院、醫(yī)學院、自然科學院和生命科學院
    3. LDL cholesterol: 低密度脂蛋白膽固醇。LDL是low density lipoprotein(低密度脂蛋白)的縮寫形式。
    4. a wealth of trial data: 大量的試驗數據。a wealth of意為“大量的,許多”。
    5. American Journal of Cardiology: 美國心臟病學雜志
    6. French fries:炸薯條
    7.It makes sense...: make sense 意為“說得通,合情合理”。
    8. a sachet of sugar: 一小袋糖??觳偷暌话銈溆写?,供飲咖啡或熱奶的顧客免費取用。
    練習:
    1.A change B charge C chain D chance
    2.A trust B decide C suggest D calculate
    3.A number B amount C volume D product
    4.A frequency B treatment C diagnosis D risk
    5.A severe B enough C weak D active
    6.A buying B preparing C eating D cooking
    7.A unhealthy B strong C different D doubtful
    8.A examination B suffering C determination D possibility
    9.A degree B dimension C angle D range
    10.A use B hate C reject D like
    11.A transported B provided C preserved D convened
    12.A cook B patient C customer D visitor
    1 3.A measures B care C advantages D turns
    14.A buying B wearing C cleaning D changing
    1 5.A increasing B finding C lowering D taking
    答案與題解:
    1. B本文介紹說,吃漢堡包等快餐食品容易引發(fā)心臟病,而服用statin能降低心臟病發(fā)作的
    風險,一正一負正好抵消。statin 價格便宜,文章建議快餐店像免費供應調味品那樣免費供
    應statin0 free of charge 是固定搭配,意為“免費”。選擇charge 是對的。
    2. C 本題要選suggest ,因為其他三個選項在意思上都不合適。此外,本句主句的謂語動詞用了could (provide) ,委婉地含有“建議”的意思。所以suggest 是個不二的選擇。
    3.B 與降低unhealthy "LDL" cholesterol 搭配的一定是amount(量),而不可能是number
    (數字)、volume(體積)或product (乘積)。
    4.D從上下文判斷,要降低(lower)的當然是risk。lower frequency(降低頻率)、lower
    treatment(降低治療)或lower diagnosis (降低診斷)與上下文的意思都不匹配。
    5. B 本句表達的意思是:Dr Darrel Francis 在他的論文中說,經過計算,一粒statin 降低心臟病發(fā)作的風險足以抵消吃一個奶酪漢堡包和喝一杯奶昔所增加的患心臟病的風險。所以本題的答案是enough。
    6. C 顧客不可能在快餐店里preparing cheeseburger 或cooking cheeseburger,而buying
    cheeseburger不會增加心臟病風險。所以,只有eating cheeseburger 才合乎上下文的意思。
    7.A從上下文判斷,被cut out(去除)的effects一定是unhealthy effects,所以,unhealthy是本題的答案。
    8.D本句中的in terms of 意為“就……而言”,要與后半句“一正一負相互抵消”的意思相匹配,所以只能是“就患心臟病的可能性而言”。possibility 是答案。
    9. A本句的意思與第五題的意思相同,即statin降低心臟病發(fā)作的風險與快餐增加的心臟病
    的風險在程度(degree)上大致相當。如果選擇其他三個選項,意思變成了,“尺寸
    (dimension)上、角度(angle)上或范圍(range)上大致相當”,就說不通了。
    1O.D 填詞所在的句子的意思告訴我們,具有諷刺意味的一點是:顧客可以隨心所欲地免費享用不健康的調味品。as one likes 是固定用法,意為“隨某人所愿,隨某人所喜歡”。所以,
    like 是答案。其余三個選項用在本句中都不合適。
    11.B transported (運輸)、preserved (保存)或converted (轉換)填人句子中,意思都不順。只有填入provided (提供)符合句意。provided 是答案。
    12.C 到快餐店去就餐的人當然是customer。
    13.A 為了降低開車和吸煙的風險,人們被鼓勵要采取一些安全措施。作者借此說明為了降低食用快餐的風險,我們也要采取措施。根據這層意思,選擇measures是正確的。take
    measure的意思是“采取措施”。其他三個選項都不合適:take care是“注意,小心”,take
    advantage 是“利用”,take turns 是“輪流,依次”。
    14.B 本題很明顯要選wearing,因為上下文的意思是“系上安全帶”。buying a seatbelt,
    cleaning a seatbelt和changing a seatbelt都與上下文的意思相去太遠。
    15. C通篇文章都在闡述statin能降低患心臟病的風險。所以,lowering(降低)是答案。