at heart 從內(nèi)心上,本質(zhì)上
at home in/with擅長(zhǎng)
at issue 爭(zhēng)論
at one heels 緊跟著
at one word 馬上
at one's fingertips 了如指掌
at one's own charge 自費(fèi)
at one's service 聽候某人吩咐
at random 隨機(jī)
at sight 一見就
at table 在吃飯
bawl out 碰釘子
bean pole 高佬
beat gums 空洞無物的講話
beat him on the spot 當(dāng)場(chǎng)把他打敗
beat one's head against the wall 白費(fèi)力氣
beat one's brain (out) 做事困難,傷透腦筋
beat sb to the draw 搶先某人一步
beat someone by miles 遠(yuǎn)遠(yuǎn)強(qiáng)于某人
beautiful but dumb 木美人
bee line for
beef 抱怨
before you know it 很快
behind the scenes 幕后人物
belch (to) 大聲而且粗魯?shù)卮蜞?bell the car 為了眾人的利益而承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)
bend over backwards 竭盡全力
bet on it 有把握
bet your life 你絕對(duì)錯(cuò)了
between a rack and a hard palce 進(jìn)退維谷
between ourselves 秘密地說
big headed 傲慢/自大
at a dash 一氣呵成
at a full jump 全速的
at a /one stroke 立即/一舉
at all event 總之
at anchor 停泊/拋錨
at bay 陷入絕境
at best 不過/充其量
at call 隨叫/隨要
at close hand 在近處/不遠(yuǎn)將來
at cross prupose 目的相反
at daggers drawn 勢(shì)不兩立/劍撥弩張
at ease 自由自在
at fault 出毛病/出故障
at fewest 至少
at first blush 乍看/一看
at full blast 全速地/大規(guī)模地
at the backe of one's mind 在心里
at the bottom of furtune's wheel 倒霉透頂
at the end of one's rope 忍無可忍
at the firt face 乍一看
at the longest 之多
at the peak 價(jià)
at the point of the sword 敵意/劍拔弩張
at the point of 臨近...的時(shí)刻
at the tip of one's tongue 話說到嘴邊了
at the top of one's lung 大聲說話
at will 隨意
at worst 在最壞的情況下
at your disposal 由你支配
at your earliest conenience
away with it 停止/挪開
B.T.O. big time operator 浪費(fèi)時(shí)間
back in the saddle 重整旗鼓
bad hair day 頭發(fā)不整
ball up/fold up/bust/flop 失敗
bally-ho 大吹大擂
bang up 了不得
barf up one's guts 翻腸倒肚地嘔吐
bash 大型派對(duì)
basket case 過渡緊張/精神將要崩潰
big style 大派頭
big time 很
bomber 巨型女人
<