新概念英語青少年版第四冊第103課:Mrs Gasbag minds her own busines

字號:

Lesson 103 Mrs Gasbag minds her own business
    第103課 蓋斯伯太太自管自
    Well,there I was looking out of the window,
    晤,我往窗外看,
    and minding my own business,as usual,
    像往常一樣,我只管自己的事.
    when I noticed this an coming down the street.
    我注意到這個人從大街那頭過來,
    He was wearing a hat and a big coat.
    戴著帽子,穿著大衣.
    I saw him go to the house next door.
    我見到他走進(jìn)隔壁的房子
    I watched him try to open the front door.
    我看到他想打開前門.
    He pushed hard,but he couldn't open it.
    他用力推,可又推不開.
    Then I heard him swearing.
    后來我聽見他在罵罵例例的.
    After that,I saw him go round to the back of the house.
    后來我見他繞到房后.
    I heard him wandering about.
    我聽見他的徘徊聲.
    Then I saw him carry a ladder round to the front.
    然后我見他搬了把梯子到門前.
    I caught a glimpse of him climbing up the ladder towards an open window.
    我看見他登上梯子朝一扇開著的窗戶爬去.
    Then he went in, head first.
    然后他頭先身子后爬進(jìn)了屋.
    I heard him shutting the window after that.
    后來我又聽到他關(guān)窗的聲音.
    So,of course,I telephoned the police.
    所以,我當(dāng)然要打電話給警方.
    I mean,I always mind my own business
    我是說我總是自管自的,
    but you must admit this man's behaviour was very suspicious.
    不過您得承認(rèn)這家伙行徑很可疑.
    The police arrested him,but,unfortunately,it wasn't a thief at all.
    警察逮著了他,但遺憾的是他根本不是什么小偷.
    It was my next-door neighbour,Mr Clark.
    他是我隔壁鄰居克拉克先生.
    His wife was out and he had forgotten his key!
    他夫人不在家,而他又忘帶了鑰匙!