free-wheeling 隨心所欲的
【講解】
free-wheel本義為“自行車的飛輪,汽車的空轉(zhuǎn)輪,活輪”。用作動(dòng)詞,本義為“不踩拍腳讓自行車靠慣性滑行或汽車慣性滑行”,引申為“隨心所欲、放任自流的生活”。
【對(duì)話】
A:Are you free-wheeling about what you do?
A:你的事能自己做主嗎?
B:Well,depends on what I do. Sometimes my father gives me a free hand, and sometimes he demands that I toe the line.
B:嗯,那要看什么事。有時(shí)候我父親不管,有時(shí)候我就得聽他的。
A:If you join us on our expedition, what will he say?
A:如果你和我們一起去探險(xiǎn),他會(huì)怎么說(shuō)呢?
B:To tell you the truth, he may not think it is a good idea.
B:說(shuō)實(shí)話,他可不會(huì)認(rèn)為這是個(gè)好主意。
【講解】
free-wheel本義為“自行車的飛輪,汽車的空轉(zhuǎn)輪,活輪”。用作動(dòng)詞,本義為“不踩拍腳讓自行車靠慣性滑行或汽車慣性滑行”,引申為“隨心所欲、放任自流的生活”。
【對(duì)話】
A:Are you free-wheeling about what you do?
A:你的事能自己做主嗎?
B:Well,depends on what I do. Sometimes my father gives me a free hand, and sometimes he demands that I toe the line.
B:嗯,那要看什么事。有時(shí)候我父親不管,有時(shí)候我就得聽他的。
A:If you join us on our expedition, what will he say?
A:如果你和我們一起去探險(xiǎn),他會(huì)怎么說(shuō)呢?
B:To tell you the truth, he may not think it is a good idea.
B:說(shuō)實(shí)話,他可不會(huì)認(rèn)為這是個(gè)好主意。

