【句型2】In the pioneering days, however, this was not the case at all. (Lesson 3)
【譯文】然而在登山運(yùn)動(dòng)初創(chuàng)期全然并非如此。
【講解】case指“事情,實(shí)情,情況”,…is not the case指“……并非如此,并不是實(shí)情”,例如:
A:Is it the case that you have lost your passport?
B:No,that’s not the case.
【譯文】
甲:你丟失了護(hù)照,真有這事么?
乙:不,這不是事實(shí)。
【譯文】然而在登山運(yùn)動(dòng)初創(chuàng)期全然并非如此。
【講解】case指“事情,實(shí)情,情況”,…is not the case指“……并非如此,并不是實(shí)情”,例如:
A:Is it the case that you have lost your passport?
B:No,that’s not the case.
【譯文】
甲:你丟失了護(hù)照,真有這事么?
乙:不,這不是事實(shí)。