Lesson 39 Am I all right?
第三十九課 我是否痊愈?
First listen and then answer the question.
聽錄音,然后回答以下問題。
Why did Mr. Gilbert telephone Dr. Millington?
吉爾伯特先生為什么給米靈頓醫(yī)生打電話?
While John Gilbert was in hospital, he asked his doctor to tell him whether his operation had been successful, but the doctor refused to do so.
當(dāng)約翰.吉爾伯特住院的時(shí)候,他問醫(yī)生他的手術(shù)是否成功,但醫(yī)生拒絕告訴他。
The following day, the patient asked for a bedside telephone.
第二天,這位病人要了一部床頭電話。
When he was alone, he telephoned the hospital exchange and asked for Doctor Millington.
當(dāng)房里只剩他一個(gè)人時(shí),他掛通了醫(yī)院的交換臺(tái),要求與米靈頓醫(yī)生講話。
When the doctor answered the phone, Mr. Gilbert said he was inquiring about a certain patient, a Mr. John Gilbert.
當(dāng)這位醫(yī)生接過電話時(shí),吉爾伯特先生說他想詢問一個(gè)病人的情況,是一位名叫約翰.吉爾伯特的先生。
He asked if Mr. Gilbert's operation had been successful and the doctor told him that it had been.
他問吉爾伯特先生的手術(shù)中否成功,醫(yī)生告訴他手術(shù)很成功。
He then asked when Mr. Gilbert would be allowed to go home and the doctor told him that he would have to stay in hosptial for another two weeks.
然后他又問吉爾伯特先生什么時(shí)候可以回家,醫(yī)生說他在醫(yī)院還必須再住上兩個(gè)星期。
Then Dr. Millington asked the caller if he was a relative of the patient.
之后,米靈頓醫(yī)生問打電話的人是否是病人的親屬。
'No,' the patient answered, 'I am Mr. John Gilbert.'
“不是,”病人回答說,“我就是約翰.吉爾伯特先生。”
第三十九課 我是否痊愈?
First listen and then answer the question.
聽錄音,然后回答以下問題。
Why did Mr. Gilbert telephone Dr. Millington?
吉爾伯特先生為什么給米靈頓醫(yī)生打電話?
While John Gilbert was in hospital, he asked his doctor to tell him whether his operation had been successful, but the doctor refused to do so.
當(dāng)約翰.吉爾伯特住院的時(shí)候,他問醫(yī)生他的手術(shù)是否成功,但醫(yī)生拒絕告訴他。
The following day, the patient asked for a bedside telephone.
第二天,這位病人要了一部床頭電話。
When he was alone, he telephoned the hospital exchange and asked for Doctor Millington.
當(dāng)房里只剩他一個(gè)人時(shí),他掛通了醫(yī)院的交換臺(tái),要求與米靈頓醫(yī)生講話。
When the doctor answered the phone, Mr. Gilbert said he was inquiring about a certain patient, a Mr. John Gilbert.
當(dāng)這位醫(yī)生接過電話時(shí),吉爾伯特先生說他想詢問一個(gè)病人的情況,是一位名叫約翰.吉爾伯特的先生。
He asked if Mr. Gilbert's operation had been successful and the doctor told him that it had been.
他問吉爾伯特先生的手術(shù)中否成功,醫(yī)生告訴他手術(shù)很成功。
He then asked when Mr. Gilbert would be allowed to go home and the doctor told him that he would have to stay in hosptial for another two weeks.
然后他又問吉爾伯特先生什么時(shí)候可以回家,醫(yī)生說他在醫(yī)院還必須再住上兩個(gè)星期。
Then Dr. Millington asked the caller if he was a relative of the patient.
之后,米靈頓醫(yī)生問打電話的人是否是病人的親屬。
'No,' the patient answered, 'I am Mr. John Gilbert.'
“不是,”病人回答說,“我就是約翰.吉爾伯特先生。”