新概念英語口語第一冊 Lesson 94 Interview 面試

字號(hào):

經(jīng)典對(duì)話 A:How's the job search going?
    A:你的工作找得怎么樣了?
    B:Ive had two interviews, but both companies are really good, so I'm having a really hard time deciding. I'd love to hear what ycxi think.
    B:已經(jīng)通過了兩家公司的面談。都很不錯(cuò),讓我舉棋不定,正想聽聽你的意見。
    A:Sure, what's the story?
    A:好,說說看。
    B:The first one is a big, pretty well-known American company; the job there is in software design. The other company is smaller,and it's not very well-known but it's growing fast. At that one I'd be doing tech sales.
    B:第一個(gè)是一家比較有名的美國大公司,讓我去做軟件設(shè)計(jì);另一個(gè)是一家不太有名但發(fā)展很快的小公司,讓我去做技術(shù)銷售。
    A:Isn't your degree in computers? Why would they hire you for a sales position?
    A:你的專業(yè)不是計(jì)算機(jī)嗎?他們怎么會(huì)讓你做銷售呢?
    B :I also took a bunch of econ classes at school, and I did an internship in marketing, so I guess they think I'm the right one for the job because I've got a better understanding of marketing than someone with a pure tech background, and a stronger background in IT than someone who just did marketing.
    B:因?yàn)槲以诖髮W(xué)選修了很多經(jīng)濟(jì)學(xué)方面的課程,還參加過銷售實(shí)習(xí),所以他們覺得我比單純做技術(shù)的人更懂市場營銷,比單純做銷售的人有更強(qiáng)的丨T背景,因此認(rèn)定我是合適的人選。
    A:What about the benefits? That's a really important thing to pay attention to when you're looking for a job.
    A:那么這兩家公司的待遇都如何呢?這是找工作時(shí)一定要考慮的因素啊。
    B:Well, the salary at the American company is pretty good and more stable, and the benefits are good too. At the smaller company the salary fluctuates more. I mean,salespeople's salaries are always on the low end, and there aren't benefits aside from health insurance. The commission is where you really earn your money.
    B:怎么說呢,美國公司的收入不錯(cuò),也很穩(wěn)定,員工福利也很優(yōu)厚:小公司的收入彈性很大,銷售人員的基本工資較低,收入主要來源于傭金,除了醫(yī)療保險(xiǎn)之外基本沒有其他福利。
    A:Well this is an entry-level job; you're not going to make a ton on commission right away. But I think people actually perform best under pressure. You should also consider the fact that at the big company there are a lot of people and a lot of departments,with each person working on their own particular, specialized part, so there aren't a lot of opportunities to develop new skills. At the small company, on the other hand, you'll probably have to do everything yourself a lot of the time. It may be busy, but you'll grow so quickly, and you'll really feel like you've accomplished something.
    A:你剛參加工作,不可能馬上賺到大筆的傭金。不過,我覺得人在壓力之下更容易出成績。你想,大公司人多部門多,每個(gè)人從事的都是專業(yè)化的、局部的工作,缺少開發(fā)新技術(shù)的機(jī)會(huì)。而在小公司呢,常常是一人身兼數(shù)職,忙是忙,但工作能力能迅速提高,更容易獲得成就感。
    B:That's a good point. Also,I'm really outgoing, I like meeting different kinds of people, you know? That's the kind of personality you have to be a good salesperson. I'm not like some of my classmates—they're much more shy, so they're well-suited for computer engineering jobs.
    B:我也這么想。再說,我這人很外向,喜歡跟不同的人打交道,這性格就很適合做銷售。不像我的有些同學(xué)個(gè)性內(nèi)向,不善言談,做IT工程師就很適合他們。
    A:Personality is crucial! The sales job also lets you take advantage of the opportunity to do some networking—and that's incredibly important for your future career development.
    A:性格決定命運(yùn)嘛!你還可以利用做銷售的機(jī)會(huì)建立人際關(guān)系網(wǎng),這對(duì)今后事業(yè)的發(fā)展非常重要。
    B:I hadn't even thought of that. But I just think if you don't take the risk when you're young, you'll regret it when you're old. Since there's no absolute standard of good or bad where work is concerned,I think I just have to listen to my heart, and choose the job that I'll enjoy.
    B:嗯,這點(diǎn)我還真沒想到。我只是覺得年輕時(shí)不拼一拼,老了會(huì)后悔的!既然工作的好壞沒有絕對(duì)的標(biāo)準(zhǔn),我就決定聽從自己的心愿,選擇自己喜歡的工作。
    A:Well said. The most important thing is which one you're more interested in —it doesn't matter how great a job looks on paper if you don't enjoy it. Good luck!
    A:說得好!興趣才是恒久的原動(dòng)力。一個(gè)你并不喜歡的工作看上去再好也沒有意義。祝你好運(yùn)!
    王牌句型 1.I regretted it the moment I opened my mouth.
    我一張嘴就后悔了。
    2.I hope I can take back my words.
    我希望我能收回我的話。
    3.It's no use crying over spilt milk.
    覆水難收。