經(jīng)典對話
對話 1 (A=Tony B=Xiao Li)
(Tony and Xiao Li are talking about newspapers and magazines.)
(托尼和小李在談論報紙和雜志。)
A:Xiao Li,you know Beijing's full of different types of mass media in Chinese,but I can't understand any of it. Is there anything available in English?
A:小李,你知道北京中文出版的大眾傳媒很多,可我一點都不懂……有沒有英文的?
B:Well, haven't you come across the "China Daily"?
B:哦,你看沒看過《中國日報》?
A:Actually,I did see one old issue... yes. Is it good?
A:實際上我看過一期舊的……看過吧。它好嗎?
B:Yes, I think it is quite good. It's certainly the most popular English language newspaper arcxind. It covers all the usual areas:home news, international news, politics, culture, education,sports and so on.
B:好,我覺得那份報紙很好。它肯定是這兒歡迎的英文報紙。它的版面涉及常見的方面:國內(nèi)新聞、國際新聞、政治、文化、教育及體育等等。
A:It sounds ideal... but how can I get hold of it?
A:聽起來很理想……可我怎么才能得到它呢?
B:You can subscribe to it at any main post office,I think. I could go with you if you like...
B:我想你在各大郵局都可以訂閱。如果你想訂我可以和你一起去。
A:I'm not really going to be here long enough to make a subscription worthwhile. But are there any other possibilities?
A:我在這兒呆的時間不會太長,訂閱不值得。有沒有其他可能性?
B:Yes... there's "Beijing Review",if you'd prefer a magazine. Ifs published weekly... I'm not sure what it's like but it's probably the oldest English language magazine in China.
B:假如你想看雜志的話,還有《北京周報》。它是周刊……我也不太清楚它怎么樣,但它可能是中國最早的英文刊物了。
A:That's fairly attractive, isn't it? Do you think they have them in the library?
A:挺吸引人的,是吧?你說圖書館里有嗎?
B:Yes. So, if you want,you can go and read it there. Let's go and I can show you where they are.
B:有。如果你想看的話,可以到那里去看。我們走,我可以告訴你它們在哪兒。
A:Thank you very much.
A:非常感謝。
對話 2
A:I'd like to send this letter by airmail.
A:我想空寄這封信。
B:Does the letter have anything valuable inside?
B:信內(nèi)有什么貴重物品嗎?
A:Not really.
A:沒有。
對話 3
A:Would you weigh this letter for me? I'd like to send it by "air mail".
A:請稱稱這封信好嗎?我想寄航空信。
B:It's $2. 2. Here are the stamps and the sticker. Be sure to paste these stamps and an "Air Mail" sticker on the envelope.
B:2.2美元。這是郵票和標簽,貼好郵票。再貼張“AirMail”標簽。
A:Thanks.
A:謝謝。
對話 4
A:Excuse me,can you tell me what the postage is on this parcel to New York?
A:打擾一下,請問這個包裹寄往紐約要多少郵資?
B:It depends on the weight.
B:要看重量而定。
A:Can you weigh it for me, please?
A:您給我稱一下好嗎?
B:Sure.
B:可以。
王牌句型
1.Can I buy some stamps and envelopes here?
這兒賣郵票和信封嗎?
2.We demand a surcharge of 80 cents for it.
我們另收80美分的超重費。
3.Does the letter have anything valuable inside?
信內(nèi)有什么貴重物品嗎?
對話 1 (A=Tony B=Xiao Li)
(Tony and Xiao Li are talking about newspapers and magazines.)
(托尼和小李在談論報紙和雜志。)
A:Xiao Li,you know Beijing's full of different types of mass media in Chinese,but I can't understand any of it. Is there anything available in English?
A:小李,你知道北京中文出版的大眾傳媒很多,可我一點都不懂……有沒有英文的?
B:Well, haven't you come across the "China Daily"?
B:哦,你看沒看過《中國日報》?
A:Actually,I did see one old issue... yes. Is it good?
A:實際上我看過一期舊的……看過吧。它好嗎?
B:Yes, I think it is quite good. It's certainly the most popular English language newspaper arcxind. It covers all the usual areas:home news, international news, politics, culture, education,sports and so on.
B:好,我覺得那份報紙很好。它肯定是這兒歡迎的英文報紙。它的版面涉及常見的方面:國內(nèi)新聞、國際新聞、政治、文化、教育及體育等等。
A:It sounds ideal... but how can I get hold of it?
A:聽起來很理想……可我怎么才能得到它呢?
B:You can subscribe to it at any main post office,I think. I could go with you if you like...
B:我想你在各大郵局都可以訂閱。如果你想訂我可以和你一起去。
A:I'm not really going to be here long enough to make a subscription worthwhile. But are there any other possibilities?
A:我在這兒呆的時間不會太長,訂閱不值得。有沒有其他可能性?
B:Yes... there's "Beijing Review",if you'd prefer a magazine. Ifs published weekly... I'm not sure what it's like but it's probably the oldest English language magazine in China.
B:假如你想看雜志的話,還有《北京周報》。它是周刊……我也不太清楚它怎么樣,但它可能是中國最早的英文刊物了。
A:That's fairly attractive, isn't it? Do you think they have them in the library?
A:挺吸引人的,是吧?你說圖書館里有嗎?
B:Yes. So, if you want,you can go and read it there. Let's go and I can show you where they are.
B:有。如果你想看的話,可以到那里去看。我們走,我可以告訴你它們在哪兒。
A:Thank you very much.
A:非常感謝。
對話 2
A:I'd like to send this letter by airmail.
A:我想空寄這封信。
B:Does the letter have anything valuable inside?
B:信內(nèi)有什么貴重物品嗎?
A:Not really.
A:沒有。
對話 3
A:Would you weigh this letter for me? I'd like to send it by "air mail".
A:請稱稱這封信好嗎?我想寄航空信。
B:It's $2. 2. Here are the stamps and the sticker. Be sure to paste these stamps and an "Air Mail" sticker on the envelope.
B:2.2美元。這是郵票和標簽,貼好郵票。再貼張“AirMail”標簽。
A:Thanks.
A:謝謝。
對話 4
A:Excuse me,can you tell me what the postage is on this parcel to New York?
A:打擾一下,請問這個包裹寄往紐約要多少郵資?
B:It depends on the weight.
B:要看重量而定。
A:Can you weigh it for me, please?
A:您給我稱一下好嗎?
B:Sure.
B:可以。
王牌句型
1.Can I buy some stamps and envelopes here?
這兒賣郵票和信封嗎?
2.We demand a surcharge of 80 cents for it.
我們另收80美分的超重費。
3.Does the letter have anything valuable inside?
信內(nèi)有什么貴重物品嗎?