經(jīng)典對(duì)話
對(duì)話 1
A:I know we are in a hurry, but the speed limit on this freeway is 65 miles per hour.
A:我知道我們急著趕路,但是這條路的速度限制是時(shí)速65英里。
B:Look, don't back seat drive. I've been over this road so many times. I know it like the back of my hand. Wow! Did you see that big buck laying beside the road? That's the third one we've passed today.
B:喂,別瞎指揮。我在這條路上走的次數(shù)太多了。我對(duì)它了如指掌。噢!你看到那只倒在路邊的雄鹿了嗎?我們今天已經(jīng)看到三只了。
A:Yeah. There's an unusual amount of road- kill today. Thafs another reason to slow down. If you hit a deer the size of that one, your car would be a wreck and so would we.
A:是呀。今天路上撞死的動(dòng)物真不少。憑這個(gè)你也該減速呀。要是你撞上一只像那樣大的鹿,你的車就報(bào)銷了,我們也報(bào)銷了。
B:Okay, okay. Don't be a nag.
B:好吧,好吧。別啰嗦個(gè)沒完了。
對(duì)話 2
A:We'd better hurry, or we'll be late.
A:我們快點(diǎn)。要不然就要遲到了。
B:Don't be a back seat driver. The last time I drove you someplace we hurried too fast and I got a speeding ticket. Remember?
B:別亂指揮。上次我開車送你就是開得太快,結(jié)果吃了一張超速罰單。記得嗎?
A:Sure I remember, but this Is important.
A:我當(dāng)然記得??墒墙裉爝@件事很重要。
B:And so is my driver's license. If I get one more ticket this year, the judge will take it away from me, and then how will I get to work?
B:我的駕駛執(zhí)照也很重要。要是今年我再吃一張罰單,法官就會(huì)收走我的執(zhí)照。那樣的話,我怎么上班呢?
A:What's that red light behind us?
A:我們后邊的那個(gè)紅燈是什么?
B:Oh,no! Is it a Highway Patrol car? I'm dead!
B:啊,糟了!是不是公路警察巡邏車?這下我完了!
王牌句型
1.Would you like me to wash your windshield?
你要我清洗一下你的擋風(fēng)玻璃嗎?
2.The air pressure in your right front tire is low.
你的右前胎氣不足了。
3.This car comers very well.
這輛車轉(zhuǎn)彎非常平穩(wěn)。
4.This car is a real lemon.
這輛車是個(gè)真正的蹩腳貨。
對(duì)話 1
A:I know we are in a hurry, but the speed limit on this freeway is 65 miles per hour.
A:我知道我們急著趕路,但是這條路的速度限制是時(shí)速65英里。
B:Look, don't back seat drive. I've been over this road so many times. I know it like the back of my hand. Wow! Did you see that big buck laying beside the road? That's the third one we've passed today.
B:喂,別瞎指揮。我在這條路上走的次數(shù)太多了。我對(duì)它了如指掌。噢!你看到那只倒在路邊的雄鹿了嗎?我們今天已經(jīng)看到三只了。
A:Yeah. There's an unusual amount of road- kill today. Thafs another reason to slow down. If you hit a deer the size of that one, your car would be a wreck and so would we.
A:是呀。今天路上撞死的動(dòng)物真不少。憑這個(gè)你也該減速呀。要是你撞上一只像那樣大的鹿,你的車就報(bào)銷了,我們也報(bào)銷了。
B:Okay, okay. Don't be a nag.
B:好吧,好吧。別啰嗦個(gè)沒完了。
對(duì)話 2
A:We'd better hurry, or we'll be late.
A:我們快點(diǎn)。要不然就要遲到了。
B:Don't be a back seat driver. The last time I drove you someplace we hurried too fast and I got a speeding ticket. Remember?
B:別亂指揮。上次我開車送你就是開得太快,結(jié)果吃了一張超速罰單。記得嗎?
A:Sure I remember, but this Is important.
A:我當(dāng)然記得??墒墙裉爝@件事很重要。
B:And so is my driver's license. If I get one more ticket this year, the judge will take it away from me, and then how will I get to work?
B:我的駕駛執(zhí)照也很重要。要是今年我再吃一張罰單,法官就會(huì)收走我的執(zhí)照。那樣的話,我怎么上班呢?
A:What's that red light behind us?
A:我們后邊的那個(gè)紅燈是什么?
B:Oh,no! Is it a Highway Patrol car? I'm dead!
B:啊,糟了!是不是公路警察巡邏車?這下我完了!
王牌句型
1.Would you like me to wash your windshield?
你要我清洗一下你的擋風(fēng)玻璃嗎?
2.The air pressure in your right front tire is low.
你的右前胎氣不足了。
3.This car comers very well.
這輛車轉(zhuǎn)彎非常平穩(wěn)。
4.This car is a real lemon.
這輛車是個(gè)真正的蹩腳貨。