新概念英語第二冊英音版70:Red for Danger

字號(hào):

Lesson 70
    第70課
    Red for Danger
    危險(xiǎn)的紅色
    First listen and then answer the question.
    聽錄音,然后回答以下問題。
    How was the drunk removed from the ring?
    醉漢怎樣離開的競技場?
    During a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring.
    在斗牛時(shí),一個(gè)醉漢突然溜達(dá)到斗牛場中間,
    The crowd began to shout, but the drunk was unaware of the danger.
    人們開始大叫起來,但醉漢卻沒有意識(shí)到危險(xiǎn)。
    The bull was busy with the matador at the time,
    當(dāng)時(shí)那公牛正忙于對付斗牛士,
    but it suddenly caught sight of the drunk who was shouting rude remarks and waving a red cap.
    但突然它看見了醉漢,只見他正大聲說著粗魯?shù)脑挘掷飺]動(dòng)著一頂紅帽子。
    Apparently sensitive to criticism,
    對挑釁顯然非常敏感的公牛
    the bull forgot all about the matador and charged at the drunk.
    完全撇開斗牛士,直奔醉漢而來。
    The crowd suddenly grew quiet.
    觀眾突然靜了下來,
    The drunk, however, seemed quite sure of himself.
    可這醉漢像是很有把握似的。
    When the bull got close to him, he clumsily stepped aside to let it pass.
    當(dāng)公牛逼近他時(shí),他踉蹌地住旁邊一閃,牛撲空了。
    The crowd broke into cheers and the drunk bowed.
    觀眾歡呼起來,醉漢向人們鞠躬致謝。
    By this time, however three men had come into the ring and they quickly dragged the drunk to safety.
    然而,此時(shí)已有3個(gè)人進(jìn)入斗牛場,迅速把醉漢拉到安全的地方。
    Even the bull seemed to feel sorry for him,
    好像連牛也在為他感到遺憾,
    for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador.
    因?yàn)樗恢蓖榈乜粗頋h,直到他的背影消逝,才重新將注意力轉(zhuǎn)向斗牛士。