法律英語口語900句 (49):Transaction

字號:

part 49 transaction業(yè)務(wù)交易
    1.a corporation shall conduct operations within the range approved and registered.
    2.a transaction between two parties shouldn't operate to the disadvantage of a third party.
    3.goods will be supplied within thirty days of receipt of order.
    4.in the case fo goods,the seller must act in good faith.
    5.invoices are payable within thirty days of receipt.
    6.is there any red tape involved in starting up any form fo business?
    7.the payment has to countersigned by the mortgagor.
    8.the sale of goods acts only apply to the sale of goods and have no application when services are provided.
    9.we are pleased to inform you that you offer has been accepted.
    10.you should repay before the expiration of the stated period.
    業(yè)務(wù)交易
    公司應(yīng)當(dāng)在核準(zhǔn)登記的經(jīng)營范圍內(nèi)從事經(jīng)營
    兩方當(dāng)事人之間的交易不得對第三方不利。
    在收到定單后30天內(nèi)供貨。貨物的賣方須善間行為。
    發(fā)票收到后30天內(nèi)付款。
    開辦企業(yè)有何法律規(guī)定?
    該付款必須有抵押人的會簽。
    貨物買賣法僅適用于貨物的買賣而不適用于提供服務(wù)。
    我們高興地通知你方:你們的發(fā)盤已被接受。
    你應(yīng)該在規(guī)定日期結(jié)束前付款。