-지혜 씨 결혼식이 언제예요?
-글쎄요. ( ) 생각이 잘 안 나네요.
①들었는데 ②들었으면 ③들으려고 ④들으면서
【本期試題節(jié)選自第23屆IK初級(jí)試題“詞匯語(yǔ)法”部分第22題】
答案:①
解析:甲問(wèn)“지혜 씨的結(jié)婚儀式是在什么時(shí)候呢?”
“글쎄요.”當(dāng)對(duì)方所提出的問(wèn)題不能馬上做出回答,需要思索一下的時(shí)候,常常會(huì)用到글쎄요,在口語(yǔ)中的使用頻率很高。
“생각이 잘 안나다”這個(gè)短語(yǔ)大家要記住,意思是“我想不起來(lái)了”,由此可以推斷出句中應(yīng)該填入的是表示的是轉(zhuǎn)折關(guān)系的는데,該句的意思是“我雖然聽(tīng)到過(guò),但是想不起來(lái)了”
語(yǔ)法:
-는데
用于動(dòng)詞詞干后,連接內(nèi)容相反的兩個(gè)句子,表示輕微的轉(zhuǎn)折,可譯為“但是”“可是”
例句:1)비가 오는데 우산이 없어요. 下雨了,但是我沒(méi)帶傘
2)백화점에서 옷을 샀는데 좀 작아요. 在百貨商場(chǎng)買(mǎi)了衣服,但是有點(diǎn)小
3)한국 여행은 재미있었는데 음식 때문에 고생을 했어요.
韓國(guó)旅行雖然很有趣,但是因?yàn)轱嬍撤矫娌惶m應(yīng) (고생을 하다受苦,吃苦)
-(으)면
表示假設(shè),可翻譯為“如果”“假如”“要是……的話”
例句:1)네가 가면 나도 가겠다. 如果你去的話,我也去
2)만약 누가 나를 찾으면 알려주세요. 如果有人來(lái)找我的話,請(qǐng)告訴我
3)내일 비가 오지 않으면 등산을 갈게요. 明天如果不下雨的話,我就去登山
-글쎄요. ( ) 생각이 잘 안 나네요.
①들었는데 ②들었으면 ③들으려고 ④들으면서
【本期試題節(jié)選自第23屆IK初級(jí)試題“詞匯語(yǔ)法”部分第22題】
答案:①
解析:甲問(wèn)“지혜 씨的結(jié)婚儀式是在什么時(shí)候呢?”
“글쎄요.”當(dāng)對(duì)方所提出的問(wèn)題不能馬上做出回答,需要思索一下的時(shí)候,常常會(huì)用到글쎄요,在口語(yǔ)中的使用頻率很高。
“생각이 잘 안나다”這個(gè)短語(yǔ)大家要記住,意思是“我想不起來(lái)了”,由此可以推斷出句中應(yīng)該填入的是表示的是轉(zhuǎn)折關(guān)系的는데,該句的意思是“我雖然聽(tīng)到過(guò),但是想不起來(lái)了”
語(yǔ)法:
-는데
用于動(dòng)詞詞干后,連接內(nèi)容相反的兩個(gè)句子,表示輕微的轉(zhuǎn)折,可譯為“但是”“可是”
例句:1)비가 오는데 우산이 없어요. 下雨了,但是我沒(méi)帶傘
2)백화점에서 옷을 샀는데 좀 작아요. 在百貨商場(chǎng)買(mǎi)了衣服,但是有點(diǎn)小
3)한국 여행은 재미있었는데 음식 때문에 고생을 했어요.
韓國(guó)旅行雖然很有趣,但是因?yàn)轱嬍撤矫娌惶m應(yīng) (고생을 하다受苦,吃苦)
-(으)면
表示假設(shè),可翻譯為“如果”“假如”“要是……的話”
例句:1)네가 가면 나도 가겠다. 如果你去的話,我也去
2)만약 누가 나를 찾으면 알려주세요. 如果有人來(lái)找我的話,請(qǐng)告訴我
3)내일 비가 오지 않으면 등산을 갈게요. 明天如果不下雨的話,我就去登山

