職場新概念英語:全球最后一家錄像機生產商日本船井電子宣布停產

字號:

Japan's Funai Electric, which claims to be the world's last VCR manufacturer, says it will cease production of the machines this month.
    據(jù)悉,世界上最后一家錄像機生產商--日本船井電子公司宣布,本月底將停止錄像機產品的生產。
    Funai started manufacturing video-cassette recorders in 1983, and at one point was selling 15 million units a year. Alas, the clunky VCR has since been replaced by an array of new technologies: DVDs, Blu-ray, and now, streaming video services.
    船井電子公司自1983年開始生產盒式錄像機,峰時一年售出1500萬臺。然而,隨著像DVD、藍光光碟以及現(xiàn)在的視頻流媒體等一系列新科技產品的問世,這種磁帶式錄像機逐漸淡出了我們的生活。
    Last year, Funai sold 750,000 units, and found it was getting harder to find the parts to make VCRs. A Funai spokesperson said that customers have been to the company and asking where they can find the last few products.
    去年,船井電子僅售出75萬盒式錄像機,主要是因為“難以采購零部件”。船井電子的一位發(fā)言人表示,一些客戶已經到公司咨詢到哪里可以找到配件。
    VCRs for home use were introduced in the 1960s, gaining traction after Sony brought lower-priced models to market. Other Japanese manufacturers, including Panasonic, RCA, JVC and Toshiba, were also instrumental in developing the VCR. The electromechanical device records, stores, and plays back television programs using a magnetic tape cassette.
    第一臺家用錄像機在上世紀60年代發(fā)布,在索尼將低價模型引入市場后,盒式錄像機開始占據(jù)市場。其他的一些日本廠商,如松下電器、RCA、JVC以及東芝電子都為盒式錄像機的發(fā)展作了一定的貢獻。該設備使用盒式磁帶記錄、存儲以及回放電視節(jié)目。
    In 1984, the U.S. Supreme Court ruled that home use of VCRs to record television didn't constitute a violation of copyright law, paving the way for an explosion of the technology in American homes.
    1984年,美國法院裁定,家用錄像機錄制電視節(jié)目不構成侵權,為錄像機技術在美國家庭的風靡一時鋪平了道路。
    For a time, a battle ensued between Sony's Betamax and JVC's VHS -- both VCR tape formats -- but VHS eventually won out.
    曾有一段時間,圍繞錄像帶的格式,索尼Betamax格式錄像帶和JVC公司的VHS(家庭錄像系統(tǒng))還經歷過一場大戰(zhàn)。最終,JVC的VHS勝出。